Rube Goldberg Machine - 請哪位懂日語的大俠翻譯一下歌詞好嗎?

來源: cat01 2007-12-06 16:50:19 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (1280 bytes)

所有跟帖: 

cat01 好. 曲子好聽, 翻譯等夢班~~ -water6- 給 water6 發送悄悄話 (0 bytes) () 12/06/2007 postreply 17:37:56

water6 好。 -cat01- 給 cat01 發送悄悄話 cat01 的博客首頁 (0 bytes) () 12/06/2007 postreply 18:01:45

好喜歡哦!謝^^預祝節日愉快。送歌一首,挺好聽的。 -紙紙- 給 紙紙 發送悄悄話 紙紙 的博客首頁 (383 bytes) () 12/06/2007 postreply 18:18:24

謝謝紙紙。剛讀完緊張的《懸崖山莊》,又來欣賞輕鬆的光良。 -cat01- 給 cat01 發送悄悄話 cat01 的博客首頁 (0 bytes) () 12/06/2007 postreply 18:32:28

:) -紙紙- 給 紙紙 發送悄悄話 紙紙 的博客首頁 (0 bytes) () 12/06/2007 postreply 18:35:45

歌詞試譯 -hello07- 給 hello07 發送悄悄話 (478 bytes) () 12/07/2007 postreply 03:53:40

回複:歌詞試譯 -hello07- 給 hello07 發送悄悄話 (26 bytes) () 12/07/2007 postreply 04:43:41

最後的Pitagora開關應該是勾股定理 -hello07- 給 hello07 發送悄悄話 (0 bytes) () 12/07/2007 postreply 04:45:24

謝謝hello07大俠的及時援助! -cat01- 給 cat01 發送悄悄話 cat01 的博客首頁 (198 bytes) () 12/07/2007 postreply 05:15:28

不客氣 -hello07- 給 hello07 發送悄悄話 (140 bytes) () 12/07/2007 postreply 05:35:23

hope u have a lucky day, cat! -fraudcat01- 給 fraudcat01 發送悄悄話 (0 bytes) () 12/07/2007 postreply 06:43:44

"hope u have a lucky day" (II), fraud. -cat01- 給 cat01 發送悄悄話 cat01 的博客首頁 (0 bytes) () 12/07/2007 postreply 07:04:08

Very interesting shows, Domino Effects, thanks. -TyHongAu- 給 TyHongAu 發送悄悄話 TyHongAu 的博客首頁 (0 bytes) () 12/07/2007 postreply 08:24:44

Have a nice weekend! -cat01- 給 cat01 發送悄悄話 cat01 的博客首頁 (0 bytes) () 12/07/2007 postreply 11:41:33

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”