法語經典歌曲Je T'aime.Moi Non Plus-煽情的私語

來源: 笑比哭好 2007-08-11 21:03:30 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (4547 bytes)
因緣巧合,最近聽了不少經典的法語歌.嗬嗬,以前我對此認知為零!
網友向我推薦了這首,Jane Birkin 和Serge Gain*****ourg 夫妻倆唱的.

感覺很煽情,嗬嗬,可是真的很好聽耶~~~
溫婉的法語,像耳邊的私語,夾帶著呻吟和喘息....

網上找到了MTV的版本,可是我比較喜歡mp3的格式的,好像音質更好一些.
兩個都貼上來吧...



Jane Birkin & Serge Gain*****ourg - Je T'aime.Moi Non Plus







以下是抄來的一段網文∶

Je t'aime,moi non plus 我愛你,我並不

這是一首描寫性愛的歌曲,旋律優美,歌詞直白卻不令人感到猥褻,我想就不必「18限」了。

這首« Je t'aime , moi non plus »,是Serge Gain*****ourg與Jane Birkin於1969年錄製的歌曲,露骨的性愛描寫與優美的旋律馬上獲得年輕樂迷的廣大支持。事實上這首歌早在1950年代就已經由Serge Gain*****ourg與當時的女友Brigitte Bardot(碧姬芭杜)合唱過,而這首歌的靈感正是來自於兩人的閨房行樂。然而Serge與Brigitte Bardot合唱的版本在當年卻因做愛的喘息聲太過明顯而被列為禁歌,今天我們可以聽到的Jane Birkin的版本基本上已經收斂許多,但我相信第一次聽到這首歌的人難免還是會臉紅心跳,就算你聽不懂歌詞也一樣。

請想想當時的年代。。。

這首歌的歌名頗為費解,我看過某些英文的網站也對這個歌名有不同的解釋,有人翻成”I love you ,I can’t love you more”,也有人翻成”I love you, me niether”,最離譜的是”I love you, I love you no more”。問題就在後麵的”moi non plus”,在法文裏,這是「我也不」的意思,而非「我不再」,但它通常隻接在否定句之後。在這首歌詞裏,它是接在女聲的” Je t'aime Je t'aime (我愛你我愛你)”之後,前麵是肯定句,後麵卻接「我也不」這樣帶有同意意味-「也」-的否定句,在英文裏的確很難翻譯。據我對歌詞上下文的考察,以及Serge對女性的看法,我認為在中文裏,應該可以翻成「我愛你,我並不」而不失原意,但這隻是我在粗淺的法文基礎上所做的推測,還望高手指正。


« Je t'aime , moi non plus » 我愛你,我並不

Paroles et Musique: Serge Gain*****ourg 1969

Je t'aime Je t'aime
oh, oui je t'aime!
moi non plus
oh, mon amour...
comme la vague irresolu
je vais je vais et je viens
entre tes reins
et je me retiens

je t'aime je t'aime
oh, oui je t'aime !
moi non plus
oh mon amour...
tu es la vague, moi l'ile nue
tu va tu va et tu viens
entre mes reins
tu vas et tu viens
entre mes reins
et je te rejoins

je t'aime je t'aime
oh, oui je t'aime!
moi non plus
oh, mon amour...
comme la vague irresolu
je vais je vais et je viens
entre tes reins
et je me retiens
tu va tu va et tu viens
entre mes reins
tu vas et tu viens
entre mes reins
et je te rejoins

je t'aime je t'aime
oh, oui je t'aime !
moi non plus
oh mon amour...
l'amour physique est sans issue
je vais je vais et je viens
entre tes reins
je vais et je viens
et je me retiens
non ! maintenant
Viens !

我愛你我愛你
噢yes我愛你
我並不
噢我的愛
像進退的浪潮一樣
我來來去去
在你的腰間
然後我,撐住

我愛你我愛你
噢yes我愛你
我並不
噢我的愛
你是浪潮,我是赤裸的島
你來來去去
在我的腰間
你來來去去
在我的腰間
然後我與你交接

我愛你我愛你
噢yes我愛你
我並不
噢我的愛
像進退的浪潮一樣
我來來去去
在你的腰間
然後我,撐住
你來來去去
在我的腰間
你來來去去
在我的腰間
然後我與你交接

我愛你我愛你
噢yes我愛你
我並不
噢我的愛
肉體的愛沒有出路
我來來去去
在你的腰間
我來來去去
然後我,撐住
不,就是現在
來吧!




所有跟帖: 

18* -(彈彈)- 給 (彈彈) 發送悄悄話 (彈彈) 的博客首頁 (0 bytes) () 08/11/2007 postreply 21:07:36

太低分了吧? -笑比哭好- 給 笑比哭好 發送悄悄話 笑比哭好 的博客首頁 (80 bytes) () 08/11/2007 postreply 21:09:28

A++ -(彈彈)- 給 (彈彈) 發送悄悄話 (彈彈) 的博客首頁 (0 bytes) () 08/11/2007 postreply 21:45:15

煽情的火熱,勝似夏日驕陽。 -johnz002- 給 johnz002 發送悄悄話 johnz002 的博客首頁 (0 bytes) () 08/12/2007 postreply 07:54:55

嗬嗬,像最濃情的巧克力~~~~~~~ -笑比哭好- 給 笑比哭好 發送悄悄話 笑比哭好 的博客首頁 (0 bytes) () 08/12/2007 postreply 13:13:13

你分析的不無道理,翻譯的也很好。不過“我並不” -B_Sapphire- 給 B_Sapphire 發送悄悄話 B_Sapphire 的博客首頁 (331 bytes) () 08/12/2007 postreply 10:42:56

嘿嘿嘿~~ -笑比哭好- 給 笑比哭好 發送悄悄話 笑比哭好 的博客首頁 (72 bytes) () 08/12/2007 postreply 13:17:42

:))) -B_Sapphire- 給 B_Sapphire 發送悄悄話 B_Sapphire 的博客首頁 (0 bytes) () 08/12/2007 postreply 13:21:55

男聲女聲超強!帖子超美!煽情! -jingdian- 給 jingdian 發送悄悄話 (0 bytes) () 08/12/2007 postreply 10:56:11

超感謝!謝謝~ -笑比哭好- 給 笑比哭好 發送悄悄話 笑比哭好 的博客首頁 (0 bytes) () 08/12/2007 postreply 13:18:23

第一次來這兒,就碰到這首我一向喜歡的法語歌。謝謝分享! --饕嫂-- 給 -饕嫂- 發送悄悄話 (92 bytes) () 08/12/2007 postreply 13:22:17

饕嫂下午好!好的音樂就像佐餐美酒,人生不可或缺。 -B_Sapphire- 給 B_Sapphire 發送悄悄話 B_Sapphire 的博客首頁 (0 bytes) () 08/12/2007 postreply 13:39:06

"好的音樂就像佐餐美酒,人生不可或缺。"頂!記下來了∶) -笑比哭好- 給 笑比哭好 發送悄悄話 笑比哭好 的博客首頁 (0 bytes) () 08/12/2007 postreply 13:44:51

很高興在這兒碰到多才的B兄.有時音樂對我比美酒佳肴更受用:)) --饕嫂-- 給 -饕嫂- 發送悄悄話 (0 bytes) () 08/12/2007 postreply 14:20:49

哈哈,謝謝啊~~握握手~~其實我也是被活動吸引來的∶) -笑比哭好- 給 笑比哭好 發送悄悄話 笑比哭好 的博客首頁 (0 bytes) () 08/12/2007 postreply 13:43:51

哈哈!投票! -sridhar- 給 sridhar 發送悄悄話 (0 bytes) () 08/12/2007 postreply 13:37:08

叩謝∶) -笑比哭好- 給 笑比哭好 發送悄悄話 笑比哭好 的博客首頁 (0 bytes) () 08/12/2007 postreply 13:45:30

french fries ^^ -聖牛- 給 聖牛 發送悄悄話 聖牛 的博客首頁 (0 bytes) () 08/12/2007 postreply 14:04:11

哞~~~ -聖牛- ♂ -笑比哭好- 給 笑比哭好 發送悄悄話 笑比哭好 的博客首頁 (0 bytes) () 08/12/2007 postreply 14:08:28

:))) -聖牛- 給 聖牛 發送悄悄話 聖牛 的博客首頁 (0 bytes) () 08/12/2007 postreply 14:17:00

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”