據文本分析,筆法很像“自私”

本文內容已被 [ 五 ] 在 2012-03-01 06:03:55 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
回答: 清M,俺接著調侃一回,: ))昏黃的燈光下----21882012-02-28 13:39:11

 

要不,就是與“自私”親近的人:

 

所有跟帖: 

“自私”又是戶?你們這些文人說話一點不直白: ) -2188- 給 2188 發送悄悄話 2188 的博客首頁 (0 bytes) () 02/28/2012 postreply 14:10:43

“自私”就是“絲絲” -- 給 五 發送悄悄話 (249 bytes) () 02/28/2012 postreply 14:14:56

“絲絲”還是不知道是哪位大蝦 -2188- 給 2188 發送悄悄話 2188 的博客首頁 (0 bytes) () 02/28/2012 postreply 14:19:21

回複:“絲絲”還是不知道是哪位大蝦 -- 給 五 發送悄悄話 (232 bytes) () 02/28/2012 postreply 14:48:09

謝了^ ^ -2188- 給 2188 發送悄悄話 2188 的博客首頁 (0 bytes) () 02/28/2012 postreply 14:54:38

拖拖地錯,俺根本連絲絲是湖都不知,文本分析,咋麽個分析法,有什麽依據? -2188- 給 2188 發送悄悄話 2188 的博客首頁 (0 bytes) () 02/28/2012 postreply 14:59:02

請您先登陸,再發跟帖!