伊娃的波爾卡(芬蘭語∶Ievan Polkka)是一首來自芬蘭的波爾卡舞曲,是首斯堪地那維亞的地方歌謠。歌曲是由Eino Kettunen在1930年代以東歐傳統的民謠波爾卡調子寫成的。
1995年由無伴奏合唱團體Loituma唱紅之後,坊間流傳的版本就把這首歌歌名的第一個字「I」改成「L」,除了因為它們長得很像以外,也象徵著這首歌的另一個別稱「
其中Ieva於芬蘭語就是英文的Eva,中文譯作伊娃。坊間主要流傳的版本約2分30秒。由於Loituma團體演唱時手中的甩動動作後來遭Flash動畫演繹為甩蔥,故
這首歌講的是一個年輕男子,想要約一名叫做伊娃的女孩一起跳波爾卡舞,但是女孩的媽媽一直阻擋著。於是他們偷偷地溜到一間房子,許多人在裏麵跳著波爾卡舞,他們也跳了整夜
1997年的考斯蒂寧民謠音樂節,Loituma以無伴奏合唱的形式唱了這首歌曲,之後這首歌開始受到大家的注意。
但是,直到2006年以前,這首歌僅局限在芬蘭等少數幾個歐洲國家為人所知。
2004年,久保帶人的動畫《BLEACH》第二集,出現了井上織姬甩蔥的畫麵。
2006年,網路上出現由日本人所作的flash動畫《Loituma Girl》,動畫中是井上織姬一邊唱著這首歌一邊甩著手上的蔥。自此這首歌開始在歐洲以外的地方傳唱。
同年,朵莉寶貝(Holly Dolly)翻唱這首歌,並於11月17日出了專輯,也在歐洲掀起了一波熱潮。這是繼嘜阿喜之後另一首先經由網路紅了以後再出專輯的歌。
雖然官方說這首是原創,但這首歌顯然是來自芬蘭。
2007年,日本有人以語音合成軟體VOCALOID2為引擎的虛擬偶像軟體「初音未來」唱了這首歌一炮而紅之後,將它帶到了日本以外的其他文化而爆紅。
受到初音未來唱這首歌模仿Loituma Girl的「甩蔥動作」影響,在中文地區昵稱這首歌為「甩蔥歌」。「甩蔥歌」的日文歌詞隻是原歌詞的音譯,實際上沒有意義。
請閱讀更多我的博客文章>>>