桜色舞うころ



桜色舞うころ

桜色舞うころ
私はひとり
押さえきれぬ胸に
立ち盡くしてた

若葉色 萌ゆれば
想いあふれて
すべてを見失い
あなたへ流れた

めぐる木々たちだけが
ふたりを見ていたの
ひとところにはとどまれないと
そっとおしえながら

枯葉色 染めてく
あなたのとなり
移ろいゆく日々が
愛へと変わるの

どうか木々たちだけは
この想いを守って
もう一度だけふたりの上で
そっと葉を揺らして

やがて季節(とき)はふたりを
どこへ運んでゆくの
ただひとつだけ 確かな今を
そっと抱きしめていた

雪化粧 まとえば
想いはぐれて
足跡も消してく
音無きいたずら

どうか木々たちだけは
この想いを守って
「永遠」の中にふたりとどめて
ここに 生き続けて

めぐる木々たちだけが
ふたりを見ていたの
ひとところにはとどまれないと
そっとおしえながら

桜色舞うころ
私はひとり
あなたへの想いを
かみしめたまま

おわり
0


櫻花紛飛時

當櫻花的顏色飛舞的時候
我獨自壓抑著胸中的激情
茫然地站在那裏
當若葉色萌發的時候
浮動出的記憶的泡沫
完全離我遠去
不再清晰
並向你流淌
隻有周圍的樹木
看著我們兩個
如果不能在一起的話
請悄悄告訴我吧~
若葉色更濃了
在你身旁
過去的日子
凝成了愛情
身邊的樹木
請為我守護這份愛情
在我倆的頭頂
再一次悄悄地搖曳你的枝葉
終於有一天
我們倆被命運安排到了同一個地方
雖然隻有一次
而且就在這時
那就悄悄地擁抱吧~
如果有滿世界的雪景
可是隻是我的幻想
腳印已不再現
原是無聲的惡作劇
身邊的樹木
請為我守護這份感情
把我們兩人守護在時空的中點
那這裏一生一世
隻有周圍的樹木
看著我們兩個
如果不能在一起的話
請悄悄地告訴我吧~
櫻花的顏色飛舞之時
我獨自
把對你的思念
細細品味


所有跟帖: 

瓦搭西瓦~~~~~~哈哈哈~~~~~ -網樂- 給 網樂 發送悄悄話 網樂 的博客首頁 (0 bytes) () 06/05/2010 postreply 12:44:03

你你你,你什麽你。。。^_^ -燭龍- 給 燭龍 發送悄悄話 燭龍 的博客首頁 (0 bytes) () 06/06/2010 postreply 02:33:14

瓦搭西瓦~~~~~~哈哈哈~~~~~-網樂- ♂ -Jesslulu- 給 Jesslulu 發送悄悄話 Jesslulu 的博客首頁 (0 bytes) () 06/05/2010 postreply 14:33:18

瓦搭西瓦~~~~~~哈哈哈~~~-網樂- 打倒情種燭龍! -hairycat- 給 hairycat 發送悄悄話 hairycat 的博客首頁 (0 bytes) () 06/05/2010 postreply 17:18:54

反打倒!o(∩_∩)o...哈哈 -燭龍- 給 燭龍 發送悄悄話 燭龍 的博客首頁 (0 bytes) () 06/06/2010 postreply 02:35:54

瓦塔係瓦是我的意思。。。^_^ -燭龍- 給 燭龍 發送悄悄話 燭龍 的博客首頁 (0 bytes) () 06/06/2010 postreply 02:34:08

好歌好詞,燭龍周末好! -ERommel- 給 ERommel 發送悄悄話 ERommel 的博客首頁 (0 bytes) () 06/05/2010 postreply 14:47:14

周末愉快 -燭龍- 給 燭龍 發送悄悄話 燭龍 的博客首頁 (0 bytes) () 06/06/2010 postreply 02:41:43

龍真是多情的種子,嗬嗬.... -一首歌謠- 給 一首歌謠 發送悄悄話 一首歌謠 的博客首頁 (0 bytes) () 06/05/2010 postreply 16:27:57

是sensative,不是多情。^_^ 多情應笑我,早生華發。。。^_^ -燭龍- 給 燭龍 發送悄悄話 燭龍 的博客首頁 (0 bytes) () 06/06/2010 postreply 02:43:29

好詞好唱好譯 -tiantu- 給 tiantu 發送悄悄話 tiantu 的博客首頁 (10 bytes) () 06/05/2010 postreply 16:36:34

^_^ 一半就夠了,詮釋多了,反而誤會。 -燭龍- 給 燭龍 發送悄悄話 燭龍 的博客首頁 (0 bytes) () 06/06/2010 postreply 02:44:37

瓦搭西瓦~~~~~~哈哈哈~~~-網樂- 打倒情種燭龍! -hairycat- 給 hairycat 發送悄悄話 hairycat 的博客首頁 (0 bytes) () 06/05/2010 postreply 17:19:37

阿憶洗特露才是愛情的意思,瓦塔係瓦不是!^_^ -燭龍- 給 燭龍 發送悄悄話 燭龍 的博客首頁 (0 bytes) () 06/06/2010 postreply 02:45:34

很喜歡這首歌。 -把酒話桑麻- 給 把酒話桑麻 發送悄悄話 把酒話桑麻 的博客首頁 (0 bytes) () 06/05/2010 postreply 20:50:04

我也是,不太喜歡英文的愛情歌曲,過於直白,缺乏詩意和情調。。。 -燭龍- 給 燭龍 發送悄悄話 燭龍 的博客首頁 (0 bytes) () 06/06/2010 postreply 02:46:18

玉兒她懂日本語麽?好詩 anyway! -阿方- 給 阿方 發送悄悄話 阿方 的博客首頁 (0 bytes) () 06/06/2010 postreply 01:31:49

答:哈哈哈哈哈哈哈哈! -燭龍- 給 燭龍 發送悄悄話 燭龍 的博客首頁 (0 bytes) () 06/06/2010 postreply 02:48:32

哇!日語歌還有介麽好聽的? -waatuu- 給 waatuu 發送悄悄話 waatuu 的博客首頁 (0 bytes) () 06/06/2010 postreply 02:06:14

囧。。。日語歌好聽的多了去了。。。 -燭龍- 給 燭龍 發送悄悄話 燭龍 的博客首頁 (0 bytes) () 06/06/2010 postreply 02:49:23

沒錯 -llaotang- 給 llaotang 發送悄悄話 (0 bytes) () 06/06/2010 postreply 06:01:16

好聽 : ) -LaTache- 給 LaTache 發送悄悄話 LaTache 的博客首頁 (0 bytes) () 06/06/2010 postreply 16:41:30

請您先登陸,再發跟帖!