翻譯一下第一首詩

來源: 鬆風閣主 2010-04-26 16:11:27 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (175 bytes)
本文內容已被 [ 鬆風閣主 ] 在 2010-04-27 03:34:05 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
花時同醉破春愁
醉折花枝當酒籌
忽憶故人天際去
計程今日到梁州


當年兩人一起去唱K,錢沒帶夠想拿桌上的花跟人家對付。如今那家夥已經離開此地了,打了個的去梁州了。

所有跟帖: 

計程...儂真會想:D -葉泥泥- 給 葉泥泥 發送悄悄話 葉泥泥 的博客首頁 (0 bytes) () 04/26/2010 postreply 19:43:13

:))))) -llaotang- 給 llaotang 發送悄悄話 (0 bytes) () 04/26/2010 postreply 19:49:38

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”