有個雷人的詞叫啥來著 -- 緣份===其樂無窮,其樂不窮=[the joy is boundless] 其中的樂趣無窮無盡===他們的緣份====運氣好能碰上個上趕著,哭著喊著要自覺自願被一個女人 "搞 '的。
不知道為什麽, 說"搞"字總是覺得不好意思, 哈哈哈哈~~~
哈哈哈哈~~~俺僅僅覺得 "搞" 字不夠文雅, 不知道有沒有文雅點點的字, 哈哈哈哈~~~
所有跟帖:
•
"搞" 字就是弄的意思~~
-Glider-
♂
(0 bytes)
()
10/20/2009 postreply
09:52:48
•
也可以用 "追",“追求” ~~
-Glider-
♂
(0 bytes)
()
10/20/2009 postreply
09:56:29
•
謝謝GG.
-咖啡屋的角落-
♀
(0 bytes)
()
10/20/2009 postreply
10:00:57
•
也可以用“求愛”。不過豆豆這裏好像求愛的意味不是很重~
-Glider-
♂
(0 bytes)
()
10/20/2009 postreply
10:10:49
•
嗯, 豆豆的意味=自我感覺好的~~
-咖啡屋的角落-
♀
(0 bytes)
()
10/20/2009 postreply
10:23:34
•
"搞" 字用這真是太好了,哪種含義,真是隻可意會不可言傳
-xyz100-
♂
(0 bytes)
()
10/21/2009 postreply
07:00:02