Izzy and Helmut Lotti - Una Fortiva Lagrima Live
暗地裏有滴傷心淚,
潤濕了她的眼睛,
她好象非常羨慕快活的姑娘們,
一切全都弄清,
一切全都弄清,
她愛我,她愛我,
能肯定,能肯定,
這時候我能聽見她美好的心在跳,
我們的歎息和感慨也都混合在一道,
我聽得見,
我聽得見心在跳,
我們的歎息混合在一道,
天哪!哪怕死亡也好,
我別無所求,別無所求,
啊,天哪!哪怕死亡也好,死亡也好,
我別無所求,別無所求,
人可以為愛情而死
Italian
Una furtiva lagrima
negli occhi suoi spuntò:
Quelle festose giovani
invidiar sembrò.
Che più cercando io vo?
Che più cercando io vo?
M'ama! Sì, m'ama, lo vedo. Lo vedo.
Un solo instante i palpiti
del suo bel cor sentir!
I miei sospir, confondere
per poco a' suoi sospir!
I palpiti, i palpiti sentir,
confondere i miei coi suoi sospir...
Cielo! Si può morir!
Di più non chiedo, non chiedo.
Ah, cielo! Si può! Si, può morir!
Di più non chiedo, non chiedo.
Si può morire! Si può morir d'amor.
One furtive secret tear
from her eyes did spring:
as if those youths who can be playful
it ( or she ) seemed to be envious of.
What more searching do I want?
What more searching do I want?
She loves me! Yes, she loves me, I see it. I see it.
Just for an instant the beats
of her beautiful heart if I could feel!
My sighs if they were mingled
for a while with her sighs!
The beats, the beats of her heart if I could feel,
to fuse my sighs with hers...
Heavens! Yes, I could die!
I ask for nothing more, nothing.
Oh, heavens! Yes, I could, I could die!
I ask for nothing more, nothing.
Yes, I could die! Yes, I could die of love.
Pavarotti - Una Furtiva Lagrima -L'Elisir d'Amore, Donizetti
Isobel Cooper - (Donizetti) - Una Furtiva Lagrima
Match point