哈哈~, 問江川大哥哥好, Happy Holiday:)

來源: 咖啡屋的角落 2009-07-02 17:49:40 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (1874 bytes)
本文內容已被 [ 咖啡屋的角落 ] 在 2009-07-03 01:36:01 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
回答: 嗬嗬咖啡屋的角落2009-07-02 12:53:47
咖啡俺於6/16/09才在這裏詢問過 "嗬嗬"的含意, 今天第二次使用"嗬嗬", 就讓江川大哥哥發現了:)

請大哥你看看下麵的對話:
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
非吾 GG, "嗬嗬" 是啥意呢? -咖啡屋的角落- ♀ (5 bytes) (13 reads) 6/16/09
哈哈~

奏似:俺們撒都子道,俺們就是不唆,,嗬嗬。。 -千帆舞- ♀ (0 bytes) (9 reads) 6/16/09

嗬嗬。。 -咖啡屋的角落- ♀ (29 bytes) (17 reads) 6/16/09

唆啥呢?
hahahahah

嗬嗬。。 -千帆舞- ♀ (53 bytes) (15 reads) 6/16/09

咱水淺,總出來冒泡
人家深,就喝喝喝喝~~
:DDDD

哈哈哈哈哈哈哈哈 -咖啡屋的角落- ♀ (0 bytes) (2 reads) 6/16/09

俺笑一會兒就會有人來。。。 -非吾- ♂ (43 bytes) (16 reads) 6/16/09

果然魯冰花來了吧 :)所以俺奏似就是不唆,,

嗯, -咖啡屋的角落- ♀ (41 bytes) (13 reads) 6/16/09

俺也是笑一會兒。。。

所以俺奏似就是不唆,,

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

下麵是俺此刻寫的:

所以 "嗬嗬" 應該不是淺笑之意?也不是一笑了之?就是嗬嗬。嗬嗬. (哈哈~ )


此刻咖啡俺還想起 "嗬嗬" 的一個真實故事,

俺是兩年前看見"嗬嗬"兩字的,
當時俺就詢問, "嗬嗬"是啥含意.
中國的同事說: 它沒有意義,

俺就對他們說: 與咖啡談話時請不要使用"嗬嗬"與使用" 圖畫術語",
因為它們會影響我的思考.

所以咖啡俺從未使用"嗬嗬"與 使用" 圖畫術語".



那天6/16/09 在這裏, 俺感覺到在語言文字的公共場所, 有時使用"嗬嗬", 可以混混過關, 象是打招呼.

"守兎" 來自 "愛壇", 咖啡俺應該打聲招呼, 但是俺又不想對此文作評論,

所以咖啡俺使用 "嗬嗬" 來對守兎打聲招呼.

同時俺 "hahaha'淺笑是"嗬嗬"讓俺想起了兩年前 "嗬嗬" 的故事.





請江川大哥給俺上麵的文寫打打分, 俺書寫了1.5 hour. 汗汗汗, 哈哈~.


Again, Happy Holiday:)
_(c) _(c) _(c) _(c) _(c) _(c) _(c) _(c)
請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”