豐乳肥臀 VS 巨乳美尻----中日不同習慣的細微區別(58)

來源: 辛泰浩 2009-01-18 22:06:51 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (7341 bytes)
辛泰浩新說∶“中國古人人的目光從女人的胸部轉移到腳下,
歐美人的目光從胸部轉移到了臀部,
而日本人的目光卻始終停止在婦女的胸部上。”

中國人對於乳房的魅力覺醒太晚,過去國人雖然對於體態豐腴,玉肌滑膚
的女人讚美有加,然而並不是說那東西越大越好。
體態豐滿的楊貴妃是曆代騷人墨客對“豐乳肥臀”一詞下注解是都可能
拉出來作為一個比較的“楷模”。
然而究竟楊氏的胸部多大,三圍如何就連當時津津樂道地吟哼《長恨歌》的
白居易老先生心中也沒有底,隻是做了一個夢後將美夢複述出來地朦朦朧朧
地讚美一番而已:“回眸一笑百媚生”,“六宮粉黛無顏色”
“春寒賜浴華清池,溫泉水滑洗凝脂”都是記述性地道來,並沒有看到
楊氏究竟具體有多麽豐滿。
也許換了李白可能會將楊氏的豐盈媚態“量化”出來,就如“白發三千丈”,
“兩岸猿聲啼不住,輕舟已過萬重山”,
“飛流直下三千尺,疑是銀河落九天”、“金樽清酒鬥十千,玉盤珍饈值萬錢
“故人西辭黃鶴樓,煙花三月下揚州”、“一夜夢遊千裏月,五更霜落萬家鍾”、
“三十功名塵與土,八千裏路雲和月”、
“些小吾曹州縣吏,一枝一葉總關情”、
“南朝四百八十寺,多少樓台煙雨中”……等等一樣。
當然當時李白或興許沒有更多的心思用在宮女身上,對於女性的豐滿與否根
本就沒有多大的興趣,或不是問題的問題!
不過從白居易那“後宮佳麗三千人,三千寵愛在一身”的詩詞推斷,
隻能說明楊貴妃有心計而已,因為三千人中絕對不可能沒有比她漂亮
的臉蛋,和比她更豐滿體態的女性。能將三千寵愛在一身的是她對老夫
皇上的“精神控製(Mind Control)”罷了。

到了近代中國對於女性的胸部美沒有更多的注意,太多的精力用在注意到女人
的輕盈腳步,“三寸金蓮”上了。
中國女性被封建的“纏足”數千年知道民國初期或新中國的成立。隨著近代文明
的滲透中國人才將目光從“腳下”轉移到了“胸前”。
在世界範圍內,發現女性豐滿胸部的魅力所在還是有曆史記載以來20世紀的事。
在古代豐滿的乳房是富饒,豐富,豐穰的象征成為人們為渴求的對象。
後來的古埃及,希臘精神到文藝複興,女性的豐胸已經不是人們關心的魅力的對象。
雖然唐代多豐滿美女,人們崇尚豐乳美臀,是告別了漢代一味追求趙飛燕似的骨感
時代。
日本的曆史文化要短得多,而曆史上的日本受到中國唐代的影響最深人,他們沒有
學習中國曆史上的“纏足”風俗習慣。直到今天日本對於女性胸部的近乎於崇拜
的追求是有增無減。
雖然日本有三個諾貝爾文學獎獲得者,但用日本人的語言對於
他們追求的美卻顯得力不從心,而普通日本人更直接的將女性的
胸部量化地表現出來。按照一定基準將乳房大小劃分等級,
AA以下為“微乳”,
A、B範圍為“貧乳”,
C、D範圍內為“普通”,
E範圍內為“豐乳”
F、G範圍內為“巨乳”
H以上“爆乳”。
除此還有“超乳”,“豪乳”,“華乳”,
最近年輕人之間還有“波音(Boin)乳”,
“德卡排(Dekapai)乳”,
“火箭(Rocket bust)乳”,
“誘導彈(Missile bust)乳”……等說法。
日本的報章雜誌媒體廣告等一切有圖像的地方,女性的胸部,豐乳出現率
是沒有任何一個國家可以比較的。
中國人的映象中女性胸部是豐滿就行,不一定要以大小尺寸來衡量。
而歐本人對於女性的臀部的大小是要計較的,越大越有利於生育,有利
於夫妻之間的完美。

在歐美很多女性將臀部(腰部)左右搖晃著走路的現象除了因臀部肌肉障礙而
發生“動搖性麻痹步行”病以外,主要是女性想表達“性感”的魅力。
這是因為歐美女性的臀部肌肉比其他人種來要發達的多屬於臀部肌肉自然的活動。
所以歐美的畫中最突出的就是渲染女人的屁股如何之大。

中國的一個“肥”字就表示了對於女性“臀部”的興趣並不“盎然”。
日本人對於女性的臀部要求就更不是那麽嚴格,這在於日本民族的和服是
有利於日本女性小屁股而不利於大屁股的。“小屁股,跨碎步”才是符合日本
古來的審美觀的,“大屁股,跨大步”對於日本人來說是不雅觀或是“異和感”,
(“違和感”)的。
所以日人女性穿和服將就線條的流暢,如果臀部太大就顯得很臃腫了,
日語裏“美屁股”絕沒有“肥屁股”,“大屁股”的意思。否則日語裏
“大臀”,“巨臀”,“豪臀”,“爆臀”的說法將會應運而生了。
日本表示“臀部”的漢字使用“尻(Kao=日語Shiri)”一字。
“尻”字可以表示很多事物,卻對女性偉大的“臀部”用一個
“美尻”就可以包容了對美臀的想像力。可見日本人對於歐美文化
崇拜的美女臀部的渴求太缺乏想像力和乏味。
尻,臀(英語:buttocks),在日語的醫學上成為“殿部”。
來自漢語的殿字也有表示最後,後麵,結尾的意思。
如“殿軍”就是指最後的部隊,“打殿”就是指打後陣的隊伍。
也有人說來自於科舉考試的“殿試”(最後皇帝麵試)。
鄉試,會試的舉人,進士在皇帝麵試的最後一道關口決定他一生的去就。
全世界對於“臀部”有許多“俗語”,“隱語”,在中國則較少,因為不宜
登大雅之堂的緣故吧。
在日本有許多表示法,古代有“Isarai”,“Isarahi”,“Izarai”,現代則有
“Ketsu”,“Shiri”,“Okama”,“Oido”,“Ishiki”等說法。

不過日本人將“屁股”意思的“尻”字用在許多意想不到的地方。
如姓名和地名∶“澤尻”
(題外話:最日人氣騷然引起注意的“澤尻惠理佳(Sawajiri Erika)”剛結婚
就受到媒體的異常關注)。
還有“田尻(Tajiri)”,“湖尻(Kojiri)”,“目尻(Mejiri)”
“池尻(Ikejiri)”,“野尻(Nojiri)”,“矢尻(Yajiri)”……。
幸好沒有“虎尻”,“獅尻”,“狐尻”,“狸尻”的人名和地名,否則
老虎的屁股,獅子的屁股,狐狸屁股都是摸不得的呀,要不日本人就會被稱為
“摸不得”人種了(題外話)。
在漢語裏借用“屁股”說事的事物並不多見,有如:
“滿屁股都是債”,“一屁股坐下”,“香煙屁股”等等。
在日本的慣用語裏有很豐富的詞匯使用“臀部”來表示。
尻餅(用例:尻餅をつく) “屁股餅子”:摔跤摔個屁股蹲兒,屁股著地跌倒。
尻が重い “屁股重”:輕易不落動窩,動作遲鈍;屁股沉
尻が軽い(同:尻軽) “屁股輕”:敏捷,活潑;(女人)輕佻,輕浮
尻が長い(同:ながっちり=長っ尻) “屁股長”:坐下來就不想走了的人
尻に敷く “墊在屁股下”:施閫威,欺壓丈夫,騎在丈夫的脖子上
尻に火が付く “屁股著火”:火燒屁股,迫切緊急
尻に帆を掛ける “屁股上掛船帆”:逃之夭夭,緊忙逃走
尻を叩く “拍屁股”:鼓勵,敦促; 與漢語的“打屁股”意思不同
……
尻をはしょる(同:尻ばしょり) :掖起衣襟,省略去末尾
尻を捲る(くくる、まくる) :撩起後衣襟,表示“反抗”(要打架),耍無賴了
尻を拭う :善後,事後收拾局麵,擦屁股的事
尻の穴が小さい(狹い) :小氣,膽小鬼
尻の毛を抜く :吃驚
尻が暖まる :住慣,就任謀職;呆慣,久居某處
尻の座った花瓶 :坐得住屁股的花瓶
尻が來る             :受到牽連,找上門來
尻が據わる :長期呆下去
尻から抜ける :聽過就忘,記不住
尻から焼けてくるよう :驚慌失措
尻が割れる :露出馬腳
尻こそばゆい : (心中有事)穩不住神;難為情,不好意思
尻につく :跟在別人屁股後,當尾巴
尻も結ばぬ糸 :做事有始無終,不顧善後
尻を食らえ :滾他的蛋!去吧!
尻を持ち込む   :前來追究責任,拿來善後的問題
帳尻 :帳尾
言葉尻 :話尾
柄尻(包丁の柄の最後部) :菜刀把尾
頭隠して尻隠さず :藏住頭藏不住尾
頭でっかち尻すぼみ :龍頭蛇尾
尻馬に乗る         :盲從,附和雷同,跟著別人屁股後頭湊熱鬧
尻切れ蜻蛉           :半途而廢,沒有下文了
尻取り :結尾令
尻上がり :成績越來越好,上升趨勢
尻下がり :成績越來越壞,下降趨勢
尻癖 :不自檢點,失禁;女人淫蕩
尻食らえ観音 :過河拆橋,不過後果,恩將仇報
尻目にかける          :斜楞眼睛,斜視,蔑視

包括最近夭逝的日本美屁股女王,“丁字屁股”的創始人飯島愛,
日本人滿口都是“屁股”卻“忽略”(漠視)了女人“臀部”的“尺寸”。
怪在乎?

所有跟帖: 

您怎麽跟某些同學是的,人家誇了你好看還要問'哪裏哪裏':-) -Z.A- 給 Z.A 發送悄悄話 Z.A 的博客首頁 (123 bytes) () 01/19/2009 postreply 09:31:30

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”