老式都譯“歐根”,後來才譯成“葉甫蓋尼”。我家那本在我看時紙已發黃了

回答: 是否還是葉甫蓋尼奧涅金更貼切rmny2025-09-20 10:19:25

所有跟帖: 

哪個更接近俄語發音呢? -rmny- 給 rmny 發送悄悄話 (0 bytes) () 09/20/2025 postreply 14:26:12

不知道,不懂俄語 -無名-1963- 給 無名-1963 發送悄悄話 (0 bytes) () 09/20/2025 postreply 14:39:52

請您先登陸,再發跟帖!