比如李作鵬62年調到了海軍?
中文裏的好處是軍銜各兵種都是一個詞,要是英語裏
就有GENETAL VS ADMIRAL之分
比如李作鵬62年調到了海軍?
中文裏的好處是軍銜各兵種都是一個詞,要是英語裏
就有GENETAL VS ADMIRAL之分
•
是呀。李瞎子就是海軍中將,英文中的Vice Admiral。
-akc-
♂
(0 bytes)
()
07/17/2025 postreply
19:52:33
•
55年的時候應該還不在海軍所以應該是lieutenant general吧?
-rmny-
♂
(0 bytes)
()
07/17/2025 postreply
20:02:18
•
五五年的時候軍銜稱呼海空軍均加軍種在前麵。比如 1957年新聞報道有一條是張愛萍海軍上將與大學生座談。
-borisg-
♂
(0 bytes)
()
07/17/2025 postreply
21:23:37
•
我覺得,中共這裏,調到那個軍種就叫那個軍種上將。陸軍不含軍種。比如劉華清上將當海軍司令和軍委副主席就穿不一樣的軍裝。
-hkzs-
♂
(170 bytes)
()
07/18/2025 postreply
00:30:46
•
那朝鮮韓國越南日本是否也這樣,估計他們用漢語詞匯上將等軍銜不分兵種也都是一個詞
-rmny-
♂
(0 bytes)
()
07/18/2025 postreply
04:21:21
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2025 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy