毛大讚過美式民主,但是權益之計。他骨子裏是想專製的,從他邏輯混亂的話術就可看出。人民民主專政,people's demo

people's democracy,還有非人民的民主? 中國政治詞匯中幾乎都用人民作定語,就是為了方便dehumanize 隨意定義的一部分人。

Democratic dictatorship,既民主又獨裁? 什麽語無倫次的愚弄人的玩意。

請您先登陸,再發跟帖!