現代漢語中'科學'一詞“是來自日語外來語,日本人把science翻譯為'科學',中國人把science翻譯為'格致'
所有跟帖:
• 我看格致這個名字,就比科學這個名字,更符合賽先生的本身含義。科學者,分科而學也。格致者,一格一格去達到。這個,暗合量子論 -郭大平- ♂ (0 bytes) () 11/30/2024 postreply 04:07:14
• 格致,是程朱理學格物致知的意思。 -蔣聞銘- ♂ (0 bytes) () 11/30/2024 postreply 05:10:26
• 是陸(九淵)、王(陽明)提出 -無名-1963- ♂ (0 bytes) () 11/30/2024 postreply 08:29:17