現代漢語中'科學'一詞“是來自日語外來語,日本人把science翻譯為'科學',中國人把science翻譯為'格致'
所有跟帖:
•
我看格致這個名字,就比科學這個名字,更符合賽先生的本身含義。科學者,分科而學也。格致者,一格一格去達到。這個,暗合量子論
-郭大平-
♂
(0 bytes)
()
11/30/2024 postreply
04:07:14
•
格致,是程朱理學格物致知的意思。
-蔣聞銘-
♂
(0 bytes)
()
11/30/2024 postreply
05:10:26
•
是陸(九淵)、王(陽明)提出
-無名-1963-
♂
(0 bytes)
()
11/30/2024 postreply
08:29:17