以下是ChatGPT翻譯自天皇的原始日文文本(日文文言文):
朕鑒於世界大勢及帝國的現狀,欲以非常之措施收拾時局,特此告知忠誠的臣民。
朕已命帝國政府通知美、英、支、蘇四國接受其共同宣言。
朕深知帝國臣民的安康與萬邦共榮之樂乃皇祖皇宗的遺訓,朕對此一直未曾鬆懈。之前對美英兩國宣戰,也是為了帝國的自存與東亞的安定,絕非為了侵奪他國的主權與領土。然則,戰爭已曆四年,盡管朕之陸海將士奮勇作戰,文武百官竭力勤勉,億萬臣民同心奉公,但戰局並未必然好轉,世界大勢亦不利於我。而且敵人新近使用殘酷的炸彈,頻繁殺害無辜,造成的慘狀實難以預料。若再繼續交戰,不僅會招致我民族的滅亡,也會摧毀人類文明。如此,朕何以保全億兆赤子,又如何向皇祖皇宗的神靈謝罪?因此,朕決定讓帝國政府接受共同宣言。
朕對於與帝國一同致力於東亞解放的盟邦表示遺憾。想到那些為國捐軀、在崗位上殉職、非命而亡的臣民及其遺族,朕感到五內俱裂。對於那些負傷、蒙難、失業者的安置,朕亦深感牽掛。想到帝國今後將麵臨的苦難,必然非常嚴重,朕深知爾等臣民的苦衷。盡管如此,朕仍願順應時運,忍受難以忍受之痛苦,為萬世開太平之基。
朕此舉是為了維護國體,信賴忠誠的臣民之赤誠,朕將常與爾等臣民同在。若因情緒激動而輕率行動,導致同胞相互排斥,擾亂時局,誤入歧途,失信於世界,朕對此尤為警惕。希望全國上下如一家,子孫相傳,堅信神州不滅,牢記責任重大、道路遙遠,集中全力建設未來,堅定道義,堅守誌操,誓言發揚國體之精華,不落後於世界的進步。爾等臣民,務必體察朕之意。
天皇玉璽
1945年8月14日
ChatGPT翻譯自現代日文版:
我深思世界大勢與日本的現狀,決定通過非常手段來收拾事態,特此告知忠義善良的國民。
我已命令日本政府通知美、英、中、蘇四國接受波茨坦宣言。
確保日本國民的安全,與世界各國共同繁榮,這是自祖先以來的宗旨,我也一直為此努力。先前對美英兩國宣戰,也是出於期望日本的政治經濟獨立及東亞的穩定,絕無侵犯他國主權或領土的意圖。然而,四年的戰爭中,盡管我們的陸海軍將士勇敢作戰,官員勤勉工作,億萬國民各盡其力,戰爭的局勢仍不理想,世界的情勢也對我們不利。不僅如此,敵人還使用了新型殘忍的炸彈(原子彈),殺害了無辜的非戰鬥人員,其慘烈程度難以估量。若繼續戰爭,最終將招致日本民族的滅亡,並可能摧毀人類文明。若事態發展至此,我如何能夠保全我視如子女的國民,又如何向先祖的靈魂謝罪?這正是我命令政府接受波茨坦宣言的原因。
我不得不向始終與日本合作,共同致力於東亞殖民地解放的友好國家表示遺憾。想到那些在戰場上陣亡、在工作崗位上殉職、悲慘去世的日本國民及其遺屬,我感到心如刀割。此外,對於那些在戰場上負傷、遭受戰禍、失去家園與工作的人們的安置問題,我也深感憂慮。我認為,今後日本將麵臨的苦難將是非常嚴峻的。我也深知國民不願屈服的心情。然而,我決定從現在起忍受難以忍受的痛苦,耐住難以忍耐的艱辛,為將來的和平奠定基礎。
我在此宣布要堅守國體(天皇製),信賴忠義善良的國民的真心,並與國民同在。若因感情用事而爭鬥,國民之間互相排擠,導致國家陷入混亂,失去世界的信任,我對此深感擔憂。國民們,請團結一致,堅信神國日本的永存,盡管道路遙遠,責任重大,但要全力以赴,為未來的建設傾注力量,堅定道義與誌向,努力讓日本的光輝再次閃耀,跟上世界的步伐。希望你們能夠體諒並理解我的心意。
天皇玉璽
一九四五年八月十四日
1945年8月6日及9日,日本本土的廣島市與長崎市先後遭美軍以原子彈空襲,共造成兩市約14萬人死亡。1945年8月9日,禦前會議討論日本是否接受《波茨坦公告》,昭和天皇口頭裁示接受。
1945年8月10日清晨6時,日本政府照會中立國瑞士、瑞典駐日大使,將日本決定投降的消息傳達給兩國政府,並經過他們將電報送到美、英、中、蘇四國政府;這是日本投降的意圖首次透露。不過,主戰派的日軍少壯派軍官在東京製造假消息,試圖掩蓋事實。於是,當日清晨7點30分,日本外務大臣東鄉茂德親自澄清。但實際上,因為身為當時日本最高領導人的昭和天皇尚未公開接受《波茨坦公告》,參加對日作戰的盟國依然沒有停止他們的軍事活動。但世界各國基本上都在第一時間得到日本政府表示投降的消息。
雖然昭和天皇已經在1945年8月10日下令投降,但包括陸軍大臣阿南惟幾、參謀總長梅津美治郎、海軍軍令部總長豐田副武等強硬派與首相鈴木貫太郎、外務大臣東鄉茂德、海軍大臣米內光政等主和派依然沒能就投降的相關事宜達成一致。
1945年8月14日上午10時30分,昭和天皇召開最後一次禦前會議。麵對依然沒有達成共識的主戰派及主和派,昭和天皇再度裁示接受《波茨坦宣言》,這次他決定親自下令,並要求鈴木貫太郎內閣起草《終戰詔書》,準備結束戰爭;同日夜間的內閣會議,決定以日文漢文訓讀體撰寫《終戰詔書》。最終《終戰詔書》完筆,其中一份送呈昭和天皇,決定於同月15日將詔書公告世界。《終戰詔書》大綱由內閣書記官長迫水久常作成,1945年8月9日起由鈴木貫太郎內閣委托漢學家川田瑞穗起草,同樣受鈴木貫太郎內閣委托的小川一平與大東亞省次官田尻愛義參與擬稿[1],1945年8月14日由大東亞省顧問安岡正篤刪修完成後由昭和天皇裁示認可。《終戰詔書》文末由昭和天皇簽署本名“裕仁”及加蓋禦璽,鈴木貫太郎內閣16大臣共同副署。《終戰詔書》經過瑞士、瑞典駐日大使館,送到各同盟國。
人們普遍認為,內閣情報局副局長久富達夫向內閣情報局局長下村博文提出了讓天皇親自朗讀詔書並廣播的想法。
1945年8月14日13時左右,日本放送協會(NHK[注 1])會長大橋八郎接到內閣情報局指示,要求其立即準備因應昭和天皇可能親自宣讀《終戰詔書》。1945年8月14日15時,NHK派遣錄音班八人前往宮城(今皇居),在宮內廳的廳舍錄音,錄音班成員為包括NHK會長在內的3名幹部和5名錄音人員(錄音人員身著國服,頭戴軍帽)[2],謁見室準備了兩套錄音機(含後備設備共四台)和一些錄音設備,隔壁的政務室準備了麥克風。錄音準備工作在8月14日16時前完成,並定於18時開始錄製。然而,由於詔書終稿尚未敲定,錄音時間推遲。1945年8月14日23時25分左右,昭和天皇身著軍服來到他的政務室,在宮內省大臣和侍從官員注視下,開始為詔書錄音。
錄音使用日本電氣音響(Denon前身)便攜式唱片錄音機“DP-17-K”,而用來錄製“玉音”的唱片(即“玉音盤”)是同由日本電氣音響製造的醋酸酯黑膠唱片(纖維素塗層錄音盤,日語:セルロースコーティング録音盤)。該唱片一張隻能錄3分鍾,因此玉音使用多張唱片錄製。在錄製完第一次的7枚玉音盤後,天皇發現回放的聲音很低,於是決定錄製第二遍。第二回錄製了5枚玉音盤,由於宣讀時缺少了一些副詞,天皇曾想再次錄製,然而請求被拒絕。全部錄音工作於1945年8月15日淩晨1時左右完成。
由於內大臣木戶幸一得知陸軍部有人策劃叛亂,昭和天皇的侍從德川義寬將玉音盤藏在皇後宮職事務官室。
1945年8月15日淩晨,為阻止“玉音放送”,日本陸軍軍官竹下正彥、椎崎二郎等叛亂軍官殺死近衛師團團長森赳中將,假借森赳的名義發布軍事動員令,並一度控製宮城,是為“宮城事件”;但他們還沒有找到玉音盤,東部軍(日本陸軍負責關東地區國防事務的部隊)田中靜壹大將平息叛亂(有一種說法是昭和天皇出麵解決叛亂),而叛亂的首謀大多以自殺告終。
事件鎮壓後,宮內府指定第一次錄音為“副盤”(或“副本”),第二次錄音為“正盤”(或“正本”),“正盤”帶到東京廣播廳,“副盤”帶到第一清美館的一間備用錄音室。
1945年8月15日正午12時,NHK第一放送播出整點報時後,放送員和田信賢在放送室播放玉音盤,台灣放送協會、朝鮮放送協會等外地之廣播機構也有轉播。玉音盤的英語版由NHK放送員平川唯一以英語宣讀,透過“東京廣播電台”(Radio Tokyo,今NHK旗下的日本國際廣播電台)向全世界廣播。1945年8月15日,《紐約時報》全文轉載《終戰詔書》英語版。
- 1945年8月15日正午12時整點報時。
- 和田信賢:“現在即將有重大放送。請全國聽眾朋友起立。”(「隻今より重大なる放送があります。全國聴取者の皆様禦起立願います。」)
- 下村宏(時任內閣情報局總裁):“天皇陛下即將親自對全體國民宣讀重大詔書。現在開始播送玉音。”(「天皇陛下におかせられましては、全國民に対し、畏くも禦自ら大詔を宣らせ給う事になりました。これよりつつしみて玉音をお送り申します。」)
- 演奏日本國歌《君之代》。
- 播放玉音盤(即由天皇宣讀終戰詔書)。
- 再次演奏《君之代》。
- 下村宏:“天皇陛下的玉音已恭敬地播送完畢。”(「謹みて天皇陛下の玉音放送を終わります。」)
- 和田信賢解釋詔書內容。
- 和田信賢:“現在開始恭讀詔書。”(「謹んで詔書を奉読いたします。」)
- 和田信賢宣讀《終戰詔書》,內容與玉音盤相同。
- 和田信賢:“詔書已恭讀完畢。”(「謹んで詔書の奉読を終わります。」)
- 和田信賢播報一連串有關終止戰爭的新聞,以下標題是同盟通信社提供的新聞稿標題:
- 《首相告示》(內閣告諭):1945年8月14日,日本首相鈴木貫太郎的講話。
- 《不忍再睹國民因戰火斃命 天皇陛下聖裁重建和平》(これ以上國民の戦火に斃れるを見るに忍びず=平和再建に聖斷降る=):敘述1945年8月9日禦前會議情景。
- 《交換外交文書之要旨》(交換外交文書の要旨):昭和天皇簽署表示以“不損害天皇的大權與君主地位”為前提的《波茨坦公告》。
- 《一度透過蘇聯協商終止戰爭 同時維護與確保國體》(一度はソ連を通じて戦爭終結を考究=國體護持の一線を確保=):戰爭局勢惡化,透過蘇聯協商終止戰爭卻失敗,最後接受《波茨坦公告》。
- 《為萬世開太平 傾總力於將來之建設》(萬世の為に太平を開く 総力を將來の建設に傾けん):昭和天皇決定終止戰爭。
- 《波茨坦公告》(ポツダム宣言):《波茨坦公告》要旨。
- 《開羅宣言》(カイロ宣言):《開羅宣言》要旨。
- 《接受共同宣言 大詔發揮重建和平之功》(共同宣言受諾=平和再建の大詔渙発=):塑造日本國民終止戰爭的意誌。
- 《緊張的一星期》(緊張の一週間):1945年8月9日至1945年8月14日,各個重要會議的開會過程。
- 《預告播送鈴木首相講話》(鈴木総理大臣放送の予告):1945年8月15日14時起播送以《拜讀大詔》(大詔を拝し奉りて)為題的預告,預告將於同日19時的新聞中播報鈴木內閣決議內閣總辭的新聞[3]。