我用“大勝=大敗”指出這種漢語的邏輯問題,而且是在0階邏輯即命題邏輯的最低層麵出問題。你根本就沒有讀懂,亂扯一氣。

來源: 十具 2024-05-29 21:48:26 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (0 bytes)
本文內容已被 [ 十具 ] 在 2024-05-29 21:56:32 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

所有跟帖: 

我已完美地回答了你,是你缺乏理解能力。我說這是一種約定俗成的用法(沒有人會理解錯),我後來又說是使動用法,這還不夠嗎? -白雲藍天- 給 白雲藍天 發送悄悄話 白雲藍天 的博客首頁 (0 bytes) () 05/29/2024 postreply 23:32:34

約定俗成的用法,英語中也多得是!看似語法不太對,但人們不會理解錯。中文中比如還有”恢複疲勞“。 -白雲藍天- 給 白雲藍天 發送悄悄話 白雲藍天 的博客首頁 (0 bytes) () 05/29/2024 postreply 23:53:59

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”