目的地重慶

來源: 唵啊吽 2023-11-05 08:14:36 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (45084 bytes)
 

2014 年 4 月 3 日,星期四

香港總決賽,3 月 17 日至 20 日

 
至少我們活過 在 Bookazine 上展出
從上海起飛的航班於周一下午抵達香港國際機場,並抵達太古廣場 JW 萬豪酒店,這有點像是回家的感覺,也是在遊覽內地城市九天後的一種解脫。我有三天的時間去見老朋友(並結交一些新朋友),但也必須在酒店蹲下來寫一篇演講。天氣剛剛好——足夠溫暖,可以坐在泳池邊的酒吧裏,而且(三月很少見)沒有下雨。

周三晚上,香港領先書商 Bookazine 在太子大廈分店舉辦了簽售會。我一邊喝著酒,一邊歡迎朋友和購書者——特別高興見到陳澤海軍上將的兒媳陳梅森、海防博物館聖誕逃亡展覽的工作人員謝偉霆,以及菲利普和阿曼達·斯諾(後來她帶我去吃美味的中餐)。
 
從中國俱樂部看到剛粉刷一新的聖約翰大教堂
周四是非常充實的一天。快速吃過早餐後,我把今晚準備的演講稿打印出來,然後乘出租車去參加中大文物館之友的會議,我仍然是這個團體的成員。這是在私人住宅舉行的一次小型聚會,與艾琳·李 (Irene Lee) 會麵,艾琳·李最近成為希慎興業 (Hysan Development) 的主席,該公司是由她的祖父李·希慎 (Lee Hysan) 創立的房地產公司。我對見到她特別感興趣,因為麥克斯和奧黛麗認識她的父母哈羅德和克裏斯汀,以及叔叔迪克·李,我給了她一本我的書,其中多次提到了他們的友誼。艾琳動人地講述了李氏家族的曆史以及她進一步紀念它的計劃。  《老友記》中的朋友維基·弗斯邀請我在她讀書小組的午餐會上

談論《至少我們還活著》 。這實際上是她和丈夫在香港多年後返回英國前的最後一次見麵,一行人在交易廣場的美國俱樂部安排了特別的午餐。這是十五位紮根香港的女性的非凡聚會。事實證明,其中有幾個人與麥克斯和奧黛麗的故事有著密切的聯係——認識認識他們的人(例如斯坦利和梅·史密斯、伯克利·蓋奇、喬伊和埃迪·蒂斯代爾),並且認識麥克斯位於嘉道理大道的老房子。我們在享用美味的午餐時進行了有趣的討論。
 
與香港讀書團共進午餐
皇家亞洲學會香港分會主辦了我此行的最後一場活動:在花園道的梅海倫娜俱樂部舉行晚間演講。我從 RAS 主席邁克爾·布魯姆 (Michael Broom) 處獲悉,我們將座無虛席,預計將有九十多人。我有三十本《至少我們住過 》——但本可以賣得更多!人們從下午 6 點開始聚集在一起喝酒,很高興看到一些熟悉的麵孔,包括幫助我寫這本書的朋友。但更令人鼓舞的是,觀眾中有很多不認識我的人。

我的演講主題是奧黛麗的身體和情感之旅,我比其他演講中使用了更多關於她戰後在香港生活的材料,並展示了地圖和照片的 Powerpoint。觀眾們高度讚賞,這是一次非常美好的旅行的精彩結局。

朋友露西·裏德(Lucy Reed)和邁克爾·格倫農(Michael Glennon)事後在他們很棒的公寓(他們準備搬到新加坡而放棄的那間公寓)請我和其他朋友吃晚飯——在收拾行李準備早點返回華盛頓的長途旅行之前,這是一個放鬆的好機會明天。
 
 
 

上海國際文學節,3月14日至16日

 
 
外灘曆史悠久的宅邸 M 上方飄揚著旗幟
周五下午,離開雲中之城重慶,抵達上海海平麵,終於,春天的氣息撲麵而來。我是M on the Bund國際文學節的客人,入住的是豪華的英迪格酒店。沿著上海黃浦江西岸的海濱長廊步行二十分鍾即可到達著名的外灘。人們經常將這些宏偉的古老海濱建築與另一個港口利物浦的建築進行比較,自從我上次訪問上海以來,還有幾座建築已被修複。

該節日在 M's 餐廳和 Glamour 酒吧舉行。周五晚上,我參加了與電影攝影師克裏斯·道爾(Chris Doyle)的一場擁擠的會議,吸收了這種氛圍,克裏斯·道爾曾拍攝過《 花樣年華》 和許多其他精彩電影。正如 Glamour Bar 的名字所暗示的那樣,這些場所比 Bookworm 的要複雜一些,但觀眾同樣參與其中並且消息靈通。
 
從我的英迪格酒店房間看到的景色
我醒來時看到一隊駁船正威風凜凜地向上遊行駛——這仍然是一條正常運行的水道。在 Indigo 享用過豐盛的早餐後,我步行到 M 與加州大學歐文分校曆史學教授兼中國問題作家傑夫·沃瑟斯特羅姆 (Jeff Wasserstrom) 一起喝咖啡,他慷慨地同意主持我的會議。

 
在下午 1 點的會議之前,我們聆聽了與哲學家安娜·格林斯潘 (Anna Greenspan) 關於上海未來的有趣討論:她稱其為一座“柔和”的城市,當我稍後在舊法租界散步時,我有點欣賞這一點。
 
節日聯合總監蒂娜·卡納加拉特南 (Tina Kanagaratnam) 介紹傑夫和艾瑪
 
傑夫的主持很出色,解決了有關艾米麗·哈恩和馬克斯的相關問題(當我的聲音變幹時,他有幾次通過閱讀書中的段落來幫助我擺脫困境!)。Glamour Bar 的觀眾席大約有七十人,其中包括皇家亞洲學會上海分會的傑出人物,我們也提出了很多問題。
 
人們在法國區公園觀看
 
 
後來,我喜歡聽帕梅拉·威廉姆斯談論她的書《殺死費爾法克斯:帕克、默多克和終極複仇》——她從澳大利亞出發,抵達上海時絆倒並摔斷了腳,腿上打著石膏。有些作家為了出現在電影節上,所承受的不僅僅是重感冒!但由於感冒,我很高興能在新的一天之前回到酒店度過一個寧靜的夜晚。
 
周日,我順便去了一趟以運河和花園而聞名的蘇州,在書蟲書店的一個小分店裏聊天。這占用了 一天的大部分時間——往返的高速火車,但往返車站的出租車卻很長。托比·弗萊特 (Toby Flett) 是一位加州人,在蘇州教英語,同時也是一名動畫師,他是我的誌願者和主持人。 
 
艾瑪在網師花園
在書蟲店喝了咖啡後,我們在蘇州精致的古典園林中散步:玉蘭和一棵紅花樹上正開著花。
 
蘇州書蟲
 
我們在 Bookworm 的會議有一小群但很活躍的觀眾,其中包括當地的外國人和中國人,很高興看到另一個英語母語者的友好聚會場所。
 
回到上海,我參加了 M 舉辦的一場盛大而有趣的作家晚宴。很高興見到艾瑪·拉金,《在緬甸尋找喬治·奧威爾》的作者,並看到包括漢娜·比奇、埃文·奧斯諾斯、傑夫·沃瑟斯特羅姆在內的熟悉麵孔和莫拉·坎寧安。
 
 
 
 
 

2014 年 3 月 31 日星期一

3月12日至13日重訪重慶

 
從成都和重慶之間的火車上看到的景色
周三早上,從成都到重慶的兩小時火車車程提醒人們,中國各地現代與傳統、醜與美之間的鮮明對比。這趟高速列車從一個寬敞、閃閃發光的車站出發,行駛比 Amtrak 的 Acela 更平穩、更快。鄉村景觀在某種程度上是永恒的,但旅程兩端的城市擴張幾乎沒有什麽可取之處。
 
奢侈品牌在重慶激增
 
很高興回到麥克斯和奧黛麗的故事開始的城市——盡管天氣還沒有好轉!感謝英國文化協會的幫助,我入住了市中心解放紀念碑附近的洲際酒店(自五年前我上次入住以來這家酒店是新的)。我想起這座 1940 年代的紀念碑是 20 年前這座城市最高的建築 - 現在它與我的 40 層酒店等建築相比顯得相形見絀。
 
名揚重慶珍稀園林!


英國文化協會(作為總領事館的一個部門在這裏工作)九年前向我介紹了我的寶貴的重慶指南,他們再次發揮了優勢,組織了兩次“至少我們活過”活動。第一個是在珍稀花園舉行的文學之夜,有點像中國版的書蟲場所——一個為中國年輕人開設的休閑文學咖啡館,由當地作家協會副會長經營。它位於南岸一個前衛的街區——從奧黛麗和她的室友發現它比長江北岸“更通風”的時候起,這個地區就已經麵目全非了。

我會見了西南地區理事會主任葆拉·米德爾頓(Paula Middleton)和副總領事馬克·伍德漢姆(Mark Woodham),開車前往珍園。我們首先與業主和一些有趣的客人共進晚餐,其中包括一位建築師和該地區英國商會的經理。寶拉非常熟練地主持了我們對《至少我們活過》的討論 ——她真的理解這本書的主題,盡管我們因為需要翻譯而進展緩慢,但這是一次很棒的會議。觀眾對以許多祖父母經曆過的時間和地點為背景的戰時愛情故事的想法很感興趣,我簽名並出售了我隨身攜帶的幾本書。
 
珍園文學晚會
 
從北岸到南岸看今天
我在重慶的第二個活動是一個為期半天的研討會,主題是“二戰期間英國駐重慶領事館和大使館的變遷以及中英關係”。會議在外交部舉行,高層會議由 15 名研究人員和官員組成,其中包括英國人,還有 35 名研究生。該委員會資助了四川外國語大學(SISU)正在進行的一項英國在重慶外交史的研究。研究人員將提交他們的進展報告,我也被邀請分享我父母在外國社區日常生活的經曆。

我的 30 分鍾演講當然比四位 SISU 研究人員的曆史概述更加個人化,但我聽說這是一個很好的對比!我展示了馬克斯唯一一卷關於這座城市的最佳照片,並談論了當時寫回憶錄的其他一些人物,比如伯克利·蓋奇。我希望理事會和上外能讓我就這個有趣的項目保持聯係。
 
 
 
與孫穎共進火鍋晚餐
我得了重感冒(怪到處空氣汙染),很高興能和孫瑩一起吃一頓熱乎乎的火鍋。很高興見到孫瑩,她是我之前去該地區旅行時不知疲倦的翻譯和導遊。她又增加了一條線——憑借流利的法語和英語,她現在正在接受葡萄酒專家的培訓。她正在評判品酒會,並可能帶領波爾多之旅——非常有進取心。
 
 
 
 

成都書蟲3月11日

 
成都書蟲的作者橫幅
 
清晨飛往中國第四大城市、四川省省會成都後,我遇到了一位在當地一所大學教英語的中國誌願者。為了充分利用我在這裏的短暫停留,她和一位朋友帶我乘地鐵(我第一次必須通過金屬探測器才能進入地鐵係統)去參觀翻新後的老城區及其佛教寺廟。
 
文殊院燒香
在 Bookworm 的傍晚會議上,我很幸運,主持人 Paddy Booz 是一位對二戰充滿熱情的曆史老師,他可以為我的故事補充背景。我放了一些地圖和照片,發現無論我在哪裏講話,這都很有效。我們與觀眾進行了熱烈的討論,其中包括中國人和外國人。我留下來聽大衛·範恩、穆沙拉夫·阿裏-法魯奇和丹尼·拉費裏爾關於“我們為何寫作”的小組討論,然後坐在咖啡館裏享用歡迎雞肉派。這是一個很棒的當地聚會場所,今晚歌手/鋼琴二重奏以及節日活動使這裏變得活躍起來。
 

 
 
 
 

北京書呆子文學節,3月8日至10日

 
 
 
三月是中國的國際文學節季,我很高興能夠作為書蟲節和 M on the Bund 的上海節的嘉賓遊覽五個主要城市,並受到英國文化協會的額外熱情款待。
 
北京書蟲
3 月 8 日,我抵達北京,就在馬來西亞航空 370 航班原定降落的幾個小時後,飛機的失蹤成為我在亞洲的兩周的嚴峻主題。我的父親馬克斯·牛津 (Max Oxford) 半個世紀前在香港和馬來西亞經營民航時曾調查過許多起空難事件,但沒有像這次令人費解的損失那樣。
瑜舍中庭
 
 
我的第一次音樂節活動於周日晚上在瑜舍時尚的中庭舉行——我也住在這裏。Fergus Naughton(來自 Jonathan Fenby 的公司 Trusted Sources)主持了一場關於“至少我們活過”的精彩討論。我讀了幾段文章並談論了這本書,幾位駐北京的記者朋友提出了恰當的問題。一些英國外交官也是以外國人為主的觀眾之一。之後朋友帶我出去吃了一頓美味的雲南晚餐。一位人士表示,由於北京的有毒汙染,許多人計劃搬離北京——你不應該聞到空氣中的氣味。
 
對麵樓中庭俯視圖
 
紅門
周一,其他朋友帶我去 Lost Heaven(也是雲南菜!)吃了一頓豐盛的午餐,這是一家位於曾經是美國大使館所在地的曆史建築群中的精致餐廳。然後我們在紅門畫廊停下來,近距離觀看因保羅·弗倫奇的《北京午夜》而聞名的瞭望塔。 
 
 北京書蟲書店展出的《至少我們還活著》
               那天晚上,我參加了書蟲舉辦的“講述過去的方式”小組討論會。小組成員澳大利亞曆史學家保羅·哈姆(Paul Ham)、英國曆史小說家珍妮特·詹金斯(Janette Jenkins)和主持人克裏斯托弗·紐(Christopher New)對這個話題提出了令人耳目一新的截然不同的觀點。在擁擠的房間裏向我提出的最發人深省的問題是:“我在父母的故事中遺漏了什麽?”
 
Paul Ham,一名誌願者,Emma、Christopher New 和 Janette Jenkins
之後我們繼續在繁忙的 Bookworm 酒吧吃披薩和喝一杯,這也是與電影節總監 Peter Goff 聊天的機會。
 
 
 

2010 年 1 月 3 日,星期日

12月29日惠州飛往香港

 


星期二 29 日
一項重要的任務仍然存在:重現懷州的標誌性照片,這張照片捕捉到了 12 月 29 日早上逃亡過程中衣衫襤褸但勝利的人們。攝影師用他的最後一張底片拍攝了這張照片,這是識別原黨成員並追蹤其後代的關鍵線索。這是 1941 年的照片,這是 2009 年同一天我們在現在的人民醫院外看到的樣子。
 
接下來,我們將參觀一個可愛的古老天主教堂,我們的父親在那裏接受食物和慰藉,並在惠州市中心的新老城區散步。我們大多數人都會去麥當勞(即使是在惠州!)吃一頓快餐,然後告別我們的廣東東道主,重新登上巴士返回香港邊境。在這裏,我們毫不客氣地下車,艱難地穿越邊境,乘坐地鐵返回香港市中心,盡管我們在大陸的冒險經曆了許多高潮,但到達香港市中心後,我們還是鬆了口氣。
 
邁克和我在一家最喜歡的意大利餐廳 Cine Citta 為周圍的每個人準備了晚餐——這是結束美好一周的絕佳方式。
 
 
HERO 委員會“疲憊但如釋重負”:艾瑪、艾莉森、拉斯、理查德、唐納德、希娜和大衛。
 
 

 
 
 
 
 

12月28日南澳飛往惠州

 

28 號星期一
 
早餐後,我們從南澳酒店退房,向北出發,度過一個共產主義曆史的早晨。首先,我們參觀了東河縱隊遊擊隊的戰時指揮中心,該中心位於土陽村一座漂亮的前天主教教堂內。我們很榮幸在深圳歡迎晚宴之後有他們指揮官的兒子和我們一起旅行。共產黨東江遊擊隊組織嚴密,為我黨的逃生路線和後來從香港戰俘營的突圍做了大量工作。我們一邊走一邊更多地了解他們的角色,並喜歡在舊總部觀看展覽。然後前往另一個同一主題的展覽——屏山鎮的東河石柱博物館。他們的領土有一個很好的地形模型,但沒有導遊,也沒有英文標誌來解釋展品。
 
這又是寒冷的一天,當我們要在博物館停車場的巴士上 享用野餐午餐和冷飲(與前一天完全相同的不可食用的三明治)時,我的最低點就來了。我對中國大陸的組織者大發雷霆,雖然顯然找不到當地的餐館,但我們回到博物館後還是得到了一杯迎賓熱茶。我們繼續前行,不幸的是繞過了現代高速公路上的大部分逃生路線,到達了一個古老的客家圍村——大山下。這是一顆寶石,12 月 28 日,逃亡者正是在這裏度過了一個舒適的夜晚,當地人慷慨地提供食物。此時,他們已進入中國軍隊的防線,安全地超出了日本控製的領土。
 
鄉村依然是山區。該村是廣東省僅存的第二大圍村,一些建築正在修複,但其他建築急需搶救。
 
下午晚些時候,我們到達了惠州市,也就是我們祖先的惠州。我們住在西湖賓館——從曆史上看,這是錯誤的惠州賓館,蒂姆提醒我們,但與南澳賓館相比,它相當豪華,而且可以看到西湖的美景。我們在這裏準備告別晚宴,由 HERO 為與我們同行的當地官員和東河縱隊代表舉辦。菲利普·斯諾再次為裏奇撰寫和翻譯演講提供了寶貴的幫助:這項任務因以下因素而變得複雜:
在發言中要感謝幾位後來補充的政要。我們希望有一個更非正式的自助晚餐,但演講仍然是必要的。我們在 VIP 貴賓室中放了肯尼迪家族的煙鬥,增添了蘇格蘭風情。令我們高興的是,首席中方客人是一位來自惠州外事辦公室的聰明女士,她英語流利。
 
這是一個歡樂的夜晚,每個人都渴望我們的冒險即將結束——盡管我們不會錯過早餐的“炸笨蛋”!這是一群很棒的人,所有人都融入了旅程的精神——在公交車上互相閱讀親戚的信件和日記,分享自己家人的回憶。能與我認識多年的名字見麵,並結交許多新朋友,真是太棒了。

穀歌翻譯Destination Chongqing

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”