周用的“和”,英文裏是“and",不是”或“。意思就是要四個人都同意阿。這個李作鵬理解力有問題。

回憶錄稱,但真相很簡單,即周恩來在電話裏根本沒有“四個人一起下命令才能起飛”這句話。原話是:“空軍那架飛機的行動,要聽北京我的指示、黃總長的指示、吳副總長的指示和你的指示才能放飛。”

----周用的“和”,英文裏是“and",不是”或“。意思就是要四個人都同意阿。這個李作鵬理解力有問題。

請您先登陸,再發跟帖!