關於司令官到底是中將還是上將的問題,我們不要去參考網上老中的說法。德軍是洋人,還是依照洋人的解釋為準吧。洋人說,二戰德軍

來源: 明初 2023-07-23 16:13:32 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (1644 bytes)
回答: 德軍司令部的一次軍事會議明初2023-07-22 18:10:22

維基的一篇洋文說,二戰德國國防軍的將軍分成:元帥、上將、中將、和準將。元帥和將軍的肩章區別,是加了一個 “X“;元帥有 ”X“ 而將軍沒有,並圖示如下:

從上圖我們看到,將軍中最小的,就是最右邊那個,英文叫 Brigadier General —— 準將。我們議論的司令官軍銜,是那個從右邊數過來第三個,英文是 LT General。而 LT,是英文 Lieutenant 的簡寫。比如 Lieutenant Colonel, 就是中校。LT General —— 中將。

https://en.wikipedia.org/wiki/Ranks_and_insignia_of_the_German_Army_(1935%E2%80%931945)

 

下圖摘自於另一篇網上洋文。圖中的紅色漢字是我編譯加上的:

https://www.wehrmacht.es/en/content/6-rank-wehrmacht

 

電影中負責勞菲爾行動的哈根中校,看起來是來自於司令官所屬的裝甲部隊了。因為他軍銜標誌的銀灰色做底。

 

 

所有跟帖: 

合理。昨晚看了一遍瓦爾特,於記憶重合。好奇的是,為啥油管沒廣告? -401.king- 給 401.king 發送悄悄話 401.king 的博客首頁 (15 bytes) () 07/24/2023 postreply 04:15:56

按照美軍係統解釋是合理,可這是德軍:) -puyh- 給 puyh 發送悄悄話 (0 bytes) () 07/24/2023 postreply 09:21:15

1945年5月7日,德國正式投降。維基英文圖示標明那個軍銜序列講的是45年3月之前的。我們以世界通用的英文為準。 -明初- 給 明初 發送悄悄話 明初 的博客首頁 (0 bytes) () 07/24/2023 postreply 10:33:10

哈,德軍的東西德文沒英文靠譜哈,還要出口轉內銷? -puyh- 給 puyh 發送悄悄話 (0 bytes) () 07/24/2023 postreply 11:06:58

德國的準將是加入北約後按照北約標準進行調整後才有的。 -puyh- 給 puyh 發送悄悄話 (0 bytes) () 07/24/2023 postreply 08:59:45

我提供參考的第二篇洋文,也明確表示例圖所示軍銜,講述的是 1935–1945 期間的德軍。至於你講的2星上將一說,有時 -明初- 給 明初 發送悄悄話 明初 的博客首頁 (126 bytes) () 07/24/2023 postreply 11:01:31

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”