相對文言文,日本人使用漢語使其現代化,或通俗白化。不為用心險惡而行文嚴肅認真的話,不要隨便將之冠以 “日語” 一詞。

本帖於 2023-07-15 20:34:30 時間, 由普通用戶 明初 編輯

相同文字在不同地區的使用,並互相學習交融,很正常。但特意鼓吹從”日文“借用,用心就是險惡的了。這類特意如此的鼓吹,也是很能潛移默化文化水平不到一定程度的大部分國人的民族及國家意識,摧毀他們心中本來就很模糊的民族概念及懦弱的意誌。

中國政府對此言論,不能掉以輕心。

 

請您先登陸,再發跟帖!