而且我感覺中文歌詞譯得很糟糕,太直譯了。比如,“瞎眼”一詞,起碼譯成“盲目”也好一點。
冒昧地問一下,您是五台人嗎?拜讀了您的五台和原平的傳說故事。
五台離家父的故鄉很近了,北京有五台的不少老鄉。
原平是家兄插隊的地方,城郭村,我從北大荒給他寄過東西,所以記得特別清楚。
有一次誤入點開了被捧為鄧麗君在世唱的歌之後,我差點把家裏鄧麗君的膠木唱片扔進垃圾桶。被我女兒攔住了,哈哈哈。
而且我感覺中文歌詞譯得很糟糕,太直譯了。比如,“瞎眼”一詞,起碼譯成“盲目”也好一點。
冒昧地問一下,您是五台人嗎?拜讀了您的五台和原平的傳說故事。
五台離家父的故鄉很近了,北京有五台的不少老鄉。
原平是家兄插隊的地方,城郭村,我從北大荒給他寄過東西,所以記得特別清楚。
有一次誤入點開了被捧為鄧麗君在世唱的歌之後,我差點把家裏鄧麗君的膠木唱片扔進垃圾桶。被我女兒攔住了,哈哈哈。
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2024 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy