看到網友的帖子《武家坡2021》是抄襲,想起原先聽說過,《好大一棵樹》也是抄襲,也是抄日本的。
所有跟帖:
• 翻唱而已,這種情況多了。 -puyh- ♂ (0 bytes) () 04/15/2023 postreply 01:59:16
• 鄧麗君很多歌都從日語歌翻唱 -花似鹿蔥- ♀ (0 bytes) () 04/15/2023 postreply 06:14:01
• 這種對IP無所謂的態度,給了中國知識界、文化界很壞的名聲。《武家坡2021》曲作者抄了日本人,還冠自己的名,是盜賊。就這 -十具- ♂ (27 bytes) () 04/15/2023 postreply 09:12:21
• 對,鄧麗君就是盜賊 -puyh- ♂ (0 bytes) () 04/15/2023 postreply 09:21:31
• 別攪渾水。首先鄧麗君沒自稱是曲作者,與她何幹?說明原曲作者後,能否翻唱在中國是法律灰色地帶。音協成員翻唱不必經原著作 -十具- ♂ (126 bytes) () 04/15/2023 postreply 09:51:51
• 據說百年孤獨作者訪問中國的時候, 直指中國文化界“你們都是賊!”,當時很多大家包括錢鍾書在場, 隻能赦然以對。 -obama_北美101- ♂ (0 bytes) () 04/15/2023 postreply 19:39:57
• 好大一棵樹,是作者在火車上聽到胡耀邦去世而作。 -立竿見影-1- ♂ (0 bytes) () 04/15/2023 postreply 06:22:34
• 大家熟悉的《城南舊事》的傷感插曲是1850s的美國民謠。它先傳入日本,再由留日的李叔同傳入中國。很多人都認為是中國歌曲, -十具- ♂ (629 bytes) () 04/15/2023 postreply 10:06:57
• 兩隻老虎,打到列強除軍閥,……。 -信筆由墨- ♂ (0 bytes) () 04/15/2023 postreply 14:52:52
• 翻唱也好,填詞也罷,總不能把作曲者的名字改成自己個兒吧 -走資派還在走- ♂ (0 bytes) () 04/15/2023 postreply 21:32:12