看到網友的帖子《武家坡2021》是抄襲,想起原先聽說過,《好大一棵樹》也是抄襲,也是抄日本的。
所有跟帖:
•
翻唱而已,這種情況多了。
-puyh-
♂
(0 bytes)
()
04/15/2023 postreply
01:59:16
•
鄧麗君很多歌都從日語歌翻唱
-花似鹿蔥-
♀
(0 bytes)
()
04/15/2023 postreply
06:14:01
•
這種對IP無所謂的態度,給了中國知識界、文化界很壞的名聲。《武家坡2021》曲作者抄了日本人,還冠自己的名,是盜賊。就這
-十具-
♂
(27 bytes)
()
04/15/2023 postreply
09:12:21
•
對,鄧麗君就是盜賊
-puyh-
♂
(0 bytes)
()
04/15/2023 postreply
09:21:31
•
別攪渾水。首先鄧麗君沒自稱是曲作者,與她何幹?說明原曲作者後,能否翻唱在中國是法律灰色地帶。音協成員翻唱不必經原著作
-十具-
♂
(126 bytes)
()
04/15/2023 postreply
09:51:51
•
據說百年孤獨作者訪問中國的時候, 直指中國文化界“你們都是賊!”,當時很多大家包括錢鍾書在場, 隻能赦然以對。
-obama_北美101-
♂
(0 bytes)
()
04/15/2023 postreply
19:39:57
•
好大一棵樹,是作者在火車上聽到胡耀邦去世而作。
-立竿見影-1-
♂
(0 bytes)
()
04/15/2023 postreply
06:22:34
•
大家熟悉的《城南舊事》的傷感插曲是1850s的美國民謠。它先傳入日本,再由留日的李叔同傳入中國。很多人都認為是中國歌曲,
-十具-
♂
(629 bytes)
()
04/15/2023 postreply
10:06:57
•
兩隻老虎,打到列強除軍閥,……。
-信筆由墨-
♂
(0 bytes)
()
04/15/2023 postreply
14:52:52
•
翻唱也好,填詞也罷,總不能把作曲者的名字改成自己個兒吧
-走資派還在走-
♂
(0 bytes)
()
04/15/2023 postreply
21:32:12