”The Bridges of Madison County”-《廊橋遺夢》
“A Few Good Men”-《義海雄風》
“Faith of My Fathers”-《將門虎子》
當然也有翻譯得好的:
“The Good, the bad and the ugly”-《黃昏三鏢客》。五個字為什麽就不行, 非要吊死在成語的樹下?
”The Bridges of Madison County”-《廊橋遺夢》
“A Few Good Men”-《義海雄風》
“Faith of My Fathers”-《將門虎子》
當然也有翻譯得好的:
“The Good, the bad and the ugly”-《黃昏三鏢客》。五個字為什麽就不行, 非要吊死在成語的樹下?