所以說是蛋炒飯,飯已經是熟的。
所有跟帖:
• 抱歉,最早的楊鳳安與王天成合著說的是是“炒飯”。楊迪所著初版時說的也是“炒飯”,沒有蛋。討論事情時,最好不要橫生枝叉。 -信筆由墨- ♂ (0 bytes) () 08/01/2021 postreply 09:39:08
• 不好意思,也許我的理解能力低。所以不明白,我在說“炒飯”,先生總要加個“蛋”字。卻不明何意、何故。 -信筆由墨- ♂ (0 bytes) () 08/01/2021 postreply 11:03:47
• 蛋這個字不是我加的,出自於楊迪,王天成和王亞誌原文,所以要單說炒飯我也沒問題。隻是我黨為了這個蛋字而鬧得天翻地覆。 -chufang- ♀ (0 bytes) () 08/01/2021 postreply 11:14:30
• 蛋字出於哪,與我無關。隻情先生不要在別人講“炒飯”時,非要加個”蛋“字炒。那不是與人討論的好方法。 -信筆由墨- ♂ (0 bytes) () 08/01/2021 postreply 11:50:40
• 原文中就有蛋,吵了半天也是為了這個蛋字。OMG。 -chufang- ♀ (0 bytes) () 08/01/2021 postreply 12:20:18
• 我說的是第一版,其中是沒有“蛋”的。而且,我講的是討論問題時的一些有關事項,希望先生你能注意,何來“吵”字一說? -信筆由墨- ♂ (0 bytes) () 08/01/2021 postreply 13:27:24