搜了一下。易這個小聰明耍得著實不聰明。

本帖於 2021-03-08 12:40:11 時間, 由普通用戶 stonebench 編輯

“己所不欲”,嚴格地說,是自己不希望別人強加自己。這是指強加於人的行為,而不是強加於人的東西。

勿施於人,是也不要強加給別人東西,而是同樣的強加行為。

這種理解有經典佐證,比如所惡於前,毋以交於後;所惡於上,毋以交於下。。。。翻譯成白話,就是你不希望你前邊的人怎麽對你,你不要用這種方式對待你後邊的人。。。。

這指的不是什麽東西,而是人家怎麽對待你,你怎麽對待別人。

易中天把對人的方式偷換成了東西,功名利祿,說什麽父母所甚欲,也不要施於孩子。真讓人懷疑他讀懂了論語沒有。

其實對孩子的態度,孔子的原話原義完全正確:你不希望父母強迫你,你就不要強迫孩子。

易非多走一步,顯示聰明,蛇足了。

 

所有跟帖: 

請您先登陸,再發跟帖!