哪吒的上海話反饋...多哥來看看,拔罐拔得了伐?

來源: 小寧波♂ 2021-02-20 13:40:21 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (580 bytes)

https://bbs.wenxuecity.com/memory/1426574.html

前幾網友都差不多,

哪吒用上海話講基本是:  糯zu,挪炸....

糯,挪,讀起來 nu...  老nu額.... 

nu 糯米嗲....

聶耳老哥的 na  zuo,是不是本地閑話呢?

不過,na 這個音 寧波也很多,

寧波話 玩 叫: na wo ....

 

所有跟帖: 

老聶正宗上海寧,這點不可否認。但也不是說老聶說啥都是標準,嗬嗬。老聶對此發音,我大致推論上海無論那個地區,有人會這麽說。 -多哥- 給 多哥 發送悄悄話 多哥 的博客首頁 (0 bytes) () 02/20/2021 postreply 15:09:00

多公麽搞清楚,正宗上海寧是本地寧,華亭縣鬆江府等...這是多公耍滑頭了... -小寧波♂- 給 小寧波♂ 發送悄悄話 小寧波♂ 的博客首頁 (0 bytes) () 02/20/2021 postreply 15:20:11

我這裏講的正宗,不是指的上海本地寧,而是市區主要地方人們的講法,基本指的就是那些舊社會所謂有身份或一般職員的人群。 -多哥- 給 多哥 發送悄悄話 多哥 的博客首頁 (0 bytes) () 02/20/2021 postreply 15:37:46

多哥不懂不要裝懂。 -puyh- 給 puyh 發送悄悄話 (0 bytes) () 02/21/2021 postreply 00:15:34

可以請老聶做個專題講座嘛,白雲網友靈動雙子等人的意見也很重要,可以搞個多方辯論會,有利於提高廣大群眾思想理論水平。 -多哥- 給 多哥 發送悄悄話 多哥 的博客首頁 (0 bytes) () 02/21/2021 postreply 11:59:41

格兩個字在一個節目裏茅善玉已經講過了,是挪伐是糯,是遮伐是炸 -靈動的雙子- 給 靈動的雙子 發送悄悄話 靈動的雙子 的博客首頁 (0 bytes) () 02/20/2021 postreply 16:33:21

王汝剛告訴記者,“哪吒”的上海話發音應該根據約定俗成來,一般讀成“na zo”。 -白雲藍天- 給 白雲藍天 發送悄悄話 白雲藍天 的博客首頁 (0 bytes) () 02/20/2021 postreply 19:22:12

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”