嗬嗬,我記得日本就一直沿用了米利堅或米國這幾個漢字,指代美國的嘛。

回答: 原來米國的説法是従這裏起源的飯盛男2020-11-14 18:23:45

所有跟帖: 

是的、可是日本用米利堅的稱呼是従什末地方來源的、還是日本自創的、以前不知道。最近有個日本視頻 -飯盛男- 給 飯盛男 發送悄悄話 飯盛男 的博客首頁 (406 bytes) () 11/14/2020 postreply 20:03:56

也是記得,日本是被米軍敲開大門,好像也就是鴉片戰爭時期左右。這大統領或管帶之類, -多哥- 給 多哥 發送悄悄話 多哥 的博客首頁 (0 bytes) () 11/14/2020 postreply 20:51:10

就完全承繼了滿漢文化嘛,嗬嗬。不過視頻中講課年輕人的手舞足蹈,就非常米國化了。。。 -多哥- 給 多哥 發送悄悄話 多哥 的博客首頁 (0 bytes) () 11/14/2020 postreply 20:53:20

他也屬於芸人部類、滑稽(喜劇)芸人類的、芸風就是個誇張 -飯盛男- 給 飯盛男 發送悄悄話 飯盛男 的博客首頁 (0 bytes) () 11/14/2020 postreply 21:09:52

有意思。不過看那滿板漢字,個人覺得這家夥對漢文化有認同感。不得不想起毛主席教導, -多哥- 給 多哥 發送悄悄話 多哥 的博客首頁 (0 bytes) () 11/14/2020 postreply 23:03:09

要把日寇和普通日本人區別開,嗬嗬。 -多哥- 給 多哥 發送悄悄話 多哥 的博客首頁 (0 bytes) () 11/14/2020 postreply 23:03:45

那個主持人是慶応義塾大學畢業的、慶応大學是日本最好私立大學、教養比較高。一般人寫不了那末多漢字 -飯盛男- 給 飯盛男 發送悄悄話 飯盛男 的博客首頁 (0 bytes) () 11/15/2020 postreply 01:40:50

有道理。我最初在米國碰到一個南韓同學,他來串門並非常有興趣把我掛牆上 -多哥- 給 多哥 發送悄悄話 多哥 的博客首頁 (0 bytes) () 11/15/2020 postreply 04:18:10

國內帶來衣服上的漢字,念給我聽並說,能讀寫漢字,是有教育的標誌。 -多哥- 給 多哥 發送悄悄話 多哥 的博客首頁 (0 bytes) () 11/15/2020 postreply 04:19:46

黒船襲來是1853年、那個視頻上説清朝在1844年就用了那個詞 -飯盛男- 給 飯盛男 發送悄悄話 飯盛男 的博客首頁 (0 bytes) () 11/14/2020 postreply 20:55:58

請您先登陸,再發跟帖!