好好學習一下再輕言為好。

來源: 偃月劃戟 2020-09-12 18:06:07 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (0 bytes)
回答: 英文freedom來自拉丁語Liberta難得糊塗一次2020-09-12 16:55:34

所有跟帖: 

中文連liberty與freedom都無法分清楚,大家都亂用一起 -難得糊塗一次- 給 難得糊塗一次 發送悄悄話 (0 bytes) () 09/12/2020 postreply 18:28:51

liberty是政治的自由,freedom是人身的自由。 -白雲藍天- 給 白雲藍天 發送悄悄話 白雲藍天 的博客首頁 (0 bytes) () 09/12/2020 postreply 18:52:20

這是中文解釋,不是中文字 -難得糊塗一次- 給 難得糊塗一次 發送悄悄話 (0 bytes) () 09/12/2020 postreply 18:54:49

政治自由四個字基本包括了liberty的含義,否則的話就必須造一個新詞,日本人就造了很多新詞。 -白雲藍天- 給 白雲藍天 發送悄悄話 白雲藍天 的博客首頁 (0 bytes) () 09/12/2020 postreply 19:01:44

statue of liberty 被翻成自由女神 -難得糊塗一次- 給 難得糊塗一次 發送悄悄話 (0 bytes) () 09/12/2020 postreply 19:03:02

這個自由就是政治自由,法國人就以此來象征美國的政治自由製度。 -白雲藍天- 給 白雲藍天 發送悄悄話 白雲藍天 的博客首頁 (0 bytes) () 09/12/2020 postreply 19:07:33

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”