渴望、渴求都可以,但饑渴般地希望,根本沒有這種表達法,這種文字寫出來,都是要被紅筆改正的。
所有跟帖:
•
我是說,另一個與“渴飲”具有相同結構的詞是“渴望”,渴是副詞,修飾後麵的“望”,直譯是饑渴般地希望,強烈希望的意思
-競選-
♂
(0 bytes)
()
09/04/2019 postreply
17:28:24
•
”渴望“隻有一種用法,意思是急切地希望,而”渴飲“也隻有一種用法,意思是渴了就飲,我沒有看到過其他的用法。
-白雲藍天-
♂
(0 bytes)
()
09/04/2019 postreply
17:33:18