本來寫的不錯,硬說戴眼鏡的翻譯不爽,就有些牽強了。

回答: 想看小平鞠躬的照片嗎?(多圖)ENTP2019-07-27 14:18:57

所有跟帖: 

照片明擺著!我也沒說“戴眼鏡的翻譯不爽” -ENTP- 給 ENTP 發送悄悄話 ENTP 的博客首頁 (0 bytes) () 07/27/2019 postreply 16:12:51

他正麵不笑,鄧小平低著頭都看出在笑,卡特側身也看出在笑,鄧妻在微笑 -ENTP- 給 ENTP 發送悄悄話 ENTP 的博客首頁 (0 bytes) () 07/27/2019 postreply 16:33:34

那位翻譯 -吾道悠悠- 給 吾道悠悠 發送悄悄話 (452 bytes) () 07/27/2019 postreply 19:46:38

查資料的能力不低。 -薩克斯風- 給 薩克斯風 發送悄悄話 (0 bytes) () 07/28/2019 postreply 05:19:13

謝謝!至少都在笑,收藏了 -ENTP- 給 ENTP 發送悄悄話 ENTP 的博客首頁 (0 bytes) () 07/28/2019 postreply 09:27:49

想起一句話:故觀於海者難為水 -ENTP- 給 ENTP 發送悄悄話 ENTP 的博客首頁 (501 bytes) () 07/28/2019 postreply 12:32:05

如此沒有 -robato- 給 robato 發送悄悄話 (36 bytes) () 07/28/2019 postreply 14:45:09

請您先登陸,再發跟帖!