變成了---常凱申; 哈哈!湖南人毛澤東稱他為“蔣該死”;讀音補同哈
所有跟帖:
• 開始我也不明白,後來知道,某教授英譯蔣公.... -小寧波♂- ♂ (190 bytes) () 04/05/2019 postreply 13:25:17
• 小寧波,迭樁事體,要幫你科普一下。常開審/常凱申/常開申,最早出現在五六十年代香港三聯書屋出版的翻譯著作中。 -多哥- ♂ (0 bytes) () 04/05/2019 postreply 15:48:18
• 記得是在戴高樂羅師傅還是蒙哥馬利什麽人的回憶錄裏頭談及中國和凱申的時候,用的譯名。 -多哥- ♂ (0 bytes) () 04/05/2019 postreply 15:50:04
• 你說的這個教授,可能就是附庸風雅,故意這麽用詞,或根本就是抄三聯譯文複製的最新版本。 -多哥- ♂ (0 bytes) () 04/05/2019 postreply 15:53:32
• 也許就是真的什麽都不懂的那種滿天飛來飛去的假教授。 -多哥- ♂ (0 bytes) () 04/05/2019 postreply 15:54:29
• 收到,謝謝 多哥... -小寧波♂- ♂ (0 bytes) () 04/06/2019 postreply 03:58:10
• 蔣該死,應該是基層幹部群眾對凱申公的昵稱。毛主席本人,沒有這麽叫過。 -多哥- ♂ (0 bytes) () 04/05/2019 postreply 15:56:41