一般來說口頭承諾也是可以執行的合同。 但是如果和 marriage 有關,pre-nuptial agreement, 需要書麵的才可以。 this is to satisfy statute of frauds, which is a common law requirement for certain types of contract. the goal is to prevent fraud.
statute of frauds 是第一關,隻有通過了這一關,你才可以談具體的合同內容是什麽。 如果單純隻是為了通過 statute of fraud,你不一定要一個非常書麵的具體合同,如果他給過你 email裏麵提到過他給你作出過承諾, 那也可以算通過了 statute of fraud 的要求了。
通過了 statute of frauds, 下麵一步就是證明承諾的具體內容。 這個時候如果你沒有書麵文件,那就隻有口頭作證了。你可以想象的出結果是很難預料的。
有關婚姻的口頭承諾無效
所有跟帖:
• 想想我自己都覺得可笑 難道我要他保證對我不離不棄嗎 簡直是個joke -認真問問- ♀ (0 bytes) () 07/20/2009 postreply 16:11:50
• 當然不是這種保證 -caliber- ♂ (189 bytes) () 07/20/2009 postreply 17:25:55
• Do you mean if -loveny2- ♀ (271 bytes) () 07/20/2009 postreply 20:35:56
• 回複:Do you mean if -caliber- ♂ (411 bytes) () 07/20/2009 postreply 20:50:00
• I see. Thanks -loveny2- ♀ (0 bytes) () 07/20/2009 postreply 20:58:05