As long as it says somewhere in the contract

來源: 昭君出塞因地製宜 2007-04-03 08:22:47 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (141 bytes)
that the contract is in Chinese and any English translation is for reference only. In case of any discrepency, the Chinese language governs.

所有跟帖: 

是不是同時帶有英文譯文,那個在上那個在下無所謂嗎?多謝! -Can'tsleep- 給 Can'tsleep 發送悄悄話 (0 bytes) () 04/03/2007 postreply 08:35:20

回複:是不是同時帶有英文譯文,那個在上那個在下無所謂嗎?多謝! -單身老貓- 給 單身老貓 發送悄悄話 (270 bytes) () 04/03/2007 postreply 09:21:20

非常感謝!能到哪裏找一個樣本看看呢? -can'tsleep- 給 can'tsleep 發送悄悄話 (0 bytes) () 04/03/2007 postreply 09:38:59

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”