如果上庭是通告或輕罪,就接受吧。如果檢官硬要起訴你老公重罪,你們肯定不會接受。那就開始沒完沒了的上庭,花錢不說,體力心力都損耗很大。象上麵朋友說的,開庭前要個翻譯,回答問題盡量把事情的真實情況說出來。按照你文中所說的,你老公應該之前沒有發生過被交通警察攔住的情況,所以,他不熟悉交警的辦事步驟,再加上他的英文上的誤聽,才造成了整個事件的發生。
希望下周二上庭順利,並為你全家祝福!
我覺得您的律師選的很好。
所有跟帖:
• 回複:我覺得您的律師選的很好。 -wxc2008- ♀ (86 bytes) () 03/15/2007 postreply 13:00:32
• 會有一些影響的,但是 -love4pics- ♀ (442 bytes) () 03/15/2007 postreply 13:18:37
• 回複:會有一些影響的,但是 -wxc2008- ♀ (153 bytes) () 03/15/2007 postreply 15:05:36
• 回複:回複:會有一些影響的,但是 -千恩萬謝了- ♀ (200 bytes) () 03/15/2007 postreply 15:52:44
• 還有如果在probation期間,他能自由出去美國嗎?因為他要回國和去加 -千恩萬謝了- ♀ (0 bytes) () 03/15/2007 postreply 16:09:17
• 回複:還有如果在probation期間,他能自由出去美國嗎?因為他要回國 -wxc2008- ♀ (80 bytes) () 03/15/2007 postreply 16:26:52
• 謝謝,很感謝你的幫助,可是我們必須要去加拿大登路阿,真是發愁! -千恩萬謝了- ♀ (0 bytes) () 03/15/2007 postreply 16:39:08
• 回複:謝謝,很感謝你的幫助,可是我們必須要去加拿大登路阿,真是發 -wxc2008- ♀ (22 bytes) () 03/15/2007 postreply 16:48:46
• 回複:回複:回複:會有一些影響的,但是 -wxc2008- ♀ (859 bytes) () 03/15/2007 postreply 16:47:29
• 對不起,誤導大家了。剛才老公回來我問他,他說他同事 -小甲蟲- ♀ (128 bytes) () 03/15/2007 postreply 19:22:01