我覺得您的律師選的很好。

如果上庭是通告或輕罪,就接受吧。如果檢官硬要起訴你老公重罪,你們肯定不會接受。那就開始沒完沒了的上庭,花錢不說,體力心力都損耗很大。象上麵朋友說的,開庭前要個翻譯,回答問題盡量把事情的真實情況說出來。按照你文中所說的,你老公應該之前沒有發生過被交通警察攔住的情況,所以,他不熟悉交警的辦事步驟,再加上他的英文上的誤聽,才造成了整個事件的發生。
希望下周二上庭順利,並為你全家祝福!

所有跟帖: 

回複:我覺得您的律師選的很好。 -wxc2008- 給 wxc2008 發送悄悄話 (86 bytes) () 03/15/2007 postreply 13:00:32

會有一些影響的,但是 -love4pics- 給 love4pics 發送悄悄話 love4pics 的博客首頁 (442 bytes) () 03/15/2007 postreply 13:18:37

回複:會有一些影響的,但是 -wxc2008- 給 wxc2008 發送悄悄話 (153 bytes) () 03/15/2007 postreply 15:05:36

回複:回複:會有一些影響的,但是 -千恩萬謝了- 給 千恩萬謝了 發送悄悄話 (200 bytes) () 03/15/2007 postreply 15:52:44

還有如果在probation期間,他能自由出去美國嗎?因為他要回國和去加 -千恩萬謝了- 給 千恩萬謝了 發送悄悄話 (0 bytes) () 03/15/2007 postreply 16:09:17

回複:還有如果在probation期間,他能自由出去美國嗎?因為他要回國 -wxc2008- 給 wxc2008 發送悄悄話 (80 bytes) () 03/15/2007 postreply 16:26:52

謝謝,很感謝你的幫助,可是我們必須要去加拿大登路阿,真是發愁! -千恩萬謝了- 給 千恩萬謝了 發送悄悄話 (0 bytes) () 03/15/2007 postreply 16:39:08

回複:謝謝,很感謝你的幫助,可是我們必須要去加拿大登路阿,真是發 -wxc2008- 給 wxc2008 發送悄悄話 (22 bytes) () 03/15/2007 postreply 16:48:46

回複:回複:回複:會有一些影響的,但是 -wxc2008- 給 wxc2008 發送悄悄話 (859 bytes) () 03/15/2007 postreply 16:47:29

對不起,誤導大家了。剛才老公回來我問他,他說他同事 -小甲蟲- 給 小甲蟲 發送悄悄話 (128 bytes) () 03/15/2007 postreply 19:22:01

請您先登陸,再發跟帖!