如果上庭是通告或輕罪,就接受吧。如果檢官硬要起訴你老公重罪,你們肯定不會接受。那就開始沒完沒了的上庭,花錢不說,體力心力都損耗很大。象上麵朋友說的,開庭前要個翻譯,回答問題盡量把事情的真實情況說出來。按照你文中所說的,你老公應該之前沒有發生過被交通警察攔住的情況,所以,他不熟悉交警的辦事步驟,再加上他的英文上的誤聽,才造成了整個事件的發生。
希望下周二上庭順利,並為你全家祝福!
我覺得您的律師選的很好。
所有跟帖:
•
回複:我覺得您的律師選的很好。
-wxc2008-
♀
(86 bytes)
()
03/15/2007 postreply
13:00:32
•
會有一些影響的,但是
-love4pics-
♀
(442 bytes)
()
03/15/2007 postreply
13:18:37
•
回複:會有一些影響的,但是
-wxc2008-
♀
(153 bytes)
()
03/15/2007 postreply
15:05:36
•
回複:回複:會有一些影響的,但是
-千恩萬謝了-
♀
(200 bytes)
()
03/15/2007 postreply
15:52:44
•
還有如果在probation期間,他能自由出去美國嗎?因為他要回國和去加
-千恩萬謝了-
♀
(0 bytes)
()
03/15/2007 postreply
16:09:17
•
回複:還有如果在probation期間,他能自由出去美國嗎?因為他要回國
-wxc2008-
♀
(80 bytes)
()
03/15/2007 postreply
16:26:52
•
謝謝,很感謝你的幫助,可是我們必須要去加拿大登路阿,真是發愁!
-千恩萬謝了-
♀
(0 bytes)
()
03/15/2007 postreply
16:39:08
•
回複:謝謝,很感謝你的幫助,可是我們必須要去加拿大登路阿,真是發
-wxc2008-
♀
(22 bytes)
()
03/15/2007 postreply
16:48:46
•
回複:回複:回複:會有一些影響的,但是
-wxc2008-
♀
(859 bytes)
()
03/15/2007 postreply
16:47:29
•
對不起,誤導大家了。剛才老公回來我問他,他說他同事
-小甲蟲-
♀
(128 bytes)
()
03/15/2007 postreply
19:22:01