請教,與房東出現糾紛時這幾句英語應該如何翻譯?

朋友今天就要從原來租住的房子搬走了,但是那個貪錢的黑老頭房東一定會找借口來扣錢的。為了幫助英語比我更差的朋友對抗讓人惡心的黑老頭房東,我想向大家請教幾句交涉中有可能會用到的英語。

1.在他搬進來以前它(櫃子)原來就是這樣子的,他並沒有弄壞它。

2.即使你想為難他也不要用如此可笑的借口。

3. 要他賠這麽多錢是沒有道理的。且不說這個損壞不是他造成的,即使退一萬步,這個舊家具或電器也值不了多少錢。

4.中國人不是好欺負的,別仗著自已是當地人就以為可以隨意欺負人。有本事就到警局告我們。

5. 你這樣的房東真讓我感到惡心。

請您先登陸,再發跟帖!