這句話不是那個意思

本文內容已被 [ maple2017 ] 在 2019-05-15 07:49:23 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

the buyer shall have the right .upon provding the seller with reasonable notice . to conduct a pre closing inspection of the property to ensure that the property is in the same state of repair and condition as viewed on the date of this agreement .

買方有權力,在合理地通知賣方之後,做一個pre closing的檢查,以確保房子的情況跟簽合同的時候一樣。

----

這個條款是保護買方的。reasonable notice不是合理的理由,而是合適的通知,得給對方合適的時間。一般是在close之前的48小時。

所有跟帖: 

也覺得是這樣。都到這步了,買方想退出必須拿出resonable理由,否則就別要押金。 -pickshell- 給 pickshell 發送悄悄話 (0 bytes) () 05/15/2019 postreply 07:23:37

就說房子附近有公墓,不喜歡不知道可以不可以? -lxny- 給 lxny 發送悄悄話 (0 bytes) () 05/15/2019 postreply 07:48:44

得是房子本身的問題。 -maple2017- 給 maple2017 發送悄悄話 maple2017 的博客首頁 (0 bytes) () 05/15/2019 postreply 07:51:14

明白了 -lxny- 給 lxny 發送悄悄話 (0 bytes) () 05/15/2019 postreply 07:53:56

注意合約上有沒“Sold as it”(現況出售)字樣,若沒有就按下麵老貓辦法。 -pickshell- 給 pickshell 發送悄悄話 (101 bytes) () 05/15/2019 postreply 15:07:31

請您先登陸,再發跟帖!