不要因為哪個公證處的人是個土包子就拿雞毛當令箭來美國也混淆名詞。
對事不對人,無意冒犯。
• 說好聽點是強詞奪理,中國不是聯合國總部,不就是賣個房子嗎?胡扯什麽?你可以隨便稱什麽都可以,來這裏的人是要辦事。 -笑薇.- ♀ (0 bytes) () 03/16/2018 postreply 18:01:26
• 你先把那幾個相關的英文準確f翻譯過來再說。三級公證講的是在美國進行,人家不提供中文服務。OK?你以為你是誰? -笑薇.- ♀ (0 bytes) () 03/17/2018 postreply 04:39:13
• 你們兩位吵什麼? 都是想 幫助有需要的朋友,不需要為了一個翻譯的認知不同,傷了和氣... -單身老貓- ♂ (0 bytes) () 03/19/2018 postreply 20:54:06
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2024 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy