他已經substantially perform,所以good faith不太合適。

來源: 檸檬椰子汁 2017-02-13 10:26:14 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (1224 bytes)

既然知道要先看原則,你看看good faith的意義是什麽:https://en.wikipedia.org/wiki/Good_faith_(law)   頁中黑體字:”the benefit of a technical excuse for breaching the contract, or when he or she uses specific contractual terms in isolation in order to refuse to perform his or her contractual obligations,“ 的意思是:

比如你貸款close比合同規定晚了幾天,他說理論上違約(technical excuse)而要取消合同(refuse to perform),你可以用good faith說,雖然技術上你可以違約,你沒有good faith再給我找麻煩,你不能取消合同。

但是他房子給你了,和幾十萬的東西相比,水費隻有幾百元,不到1%,已經是substantial perform,https://en.wikipedia.org/wiki/Substantial_performance 

 

 

所有跟帖: 

那麽用什麽開場比較好?好像就是你closing前的utility expense沒有說過要我負擔 -graceful果凍- 給 graceful果凍 發送悄悄話 (99 bytes) () 02/13/2017 postreply 10:33:38

既然你的對手是律師,你就要裝的傻一點,說大白話 -檸檬椰子汁- 給 檸檬椰子汁 發送悄悄話 檸檬椰子汁 的博客首頁 (507 bytes) () 02/13/2017 postreply 10:38:21

讚讚讚 謝謝大大! -graceful果凍- 給 graceful果凍 發送悄悄話 (0 bytes) () 02/13/2017 postreply 10:39:24

以前小額法庭分享經驗的,印象最深的 -慧惠- 給 慧惠 發送悄悄話 慧惠 的博客首頁 (662 bytes) () 02/13/2017 postreply 10:46:42

謝謝!可是我和樓上的沒有任何的communication -graceful果凍- 給 graceful果凍 發送悄悄話 (194 bytes) () 02/13/2017 postreply 10:54:08

我的point是,你和檸檬的對話裏麵 -慧惠- 給 慧惠 發送悄悄話 慧惠 的博客首頁 (707 bytes) () 02/13/2017 postreply 12:23:32

我也不知道是什麽證據,所以要是他可以提供而且被法官verify過 -graceful果凍- 給 graceful果凍 發送悄悄話 (50 bytes) () 02/13/2017 postreply 12:30:33

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”