如果你的理解全對,有一個自相矛盾的地方,抓住它再去試試open another case

本文內容已被 [ 慧惠 ] 在 2015-09-25 06:31:26 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
回答: 請能幫忙出主意。謝謝日久月深2015-09-24 19:26:17

“選了 一家 “Do It Right Movers” 兩小時 $150。要預付 $155.95” --- 預付的意思應該是你先付錢,才會派人幫你搬家,搬家之後再根據時間charge service fee。是不是這個意思? 那這和他們向credit card company 解釋的是矛盾的:“eMove 回應說是,Client gave the Payment Code to Movehelp  就表示 Client 滿意Movehelp的 service”。

因為你沒有拿到service,所以預付的應該退還。

不要寫信,打電話給customer service,上網dispute,其中一欄是解釋,把你的信放進去。著重說明,他們的要求是‘預付’這個$155.95,不是service 之後,跟code 沒有關係。

有一點比較迷糊,你後麵那個aggreement沒有說預付這條,你從哪裏聽來的?

====

後來二人之一同他們的老板聯係上, 告訴另一個人都回去 (當時我有點奇怪) --- 你為什麽有點奇怪?

 

請您先登陸,再發跟帖!