It should be "hear hear"

來源: 檸檬椰子汁 2015-08-07 10:36:13 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (283 bytes)
"hear hear" expresses the speaker's agreement with something else.
"ditto" means "same".

e.g.

Mom: Frank, you are grounded. Alice, ditto for you.
vs.
Mom: Frank, you are grounded. Alice: hear hear!

所有跟帖: 

下次會用了,再謝!這次就不麵壁了吧。 -慧惠- 給 慧惠 發送悄悄話 慧惠 的博客首頁 (0 bytes) () 08/07/2015 postreply 10:48:28

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”