合同295,000,銀行的估價相同。
縣County估價269,000 (評估稅,一般比市場價高)。今年的估價剛出來幾天。
想放棄,現在比較遲,約定下周Close。貸款沒有問題,隻差最後批下來。
如果想放棄,這麽樣減少損失。對方不降價。
我沒有自己的經紀人。
The seller agent: “It is all based on appraisal no county. He as well as I am prepared to sue you if you do not close.”
合同295,000,銀行的估價相同。
縣County估價269,000 (評估稅,一般比市場價高)。今年的估價剛出來幾天。
想放棄,現在比較遲,約定下周Close。貸款沒有問題,隻差最後批下來。
如果想放棄,這麽樣減少損失。對方不降價。
我沒有自己的經紀人。
The seller agent: “It is all based on appraisal no county. He as well as I am prepared to sue you if you do not close.”
•
too late
-我也有話說-
♀
(0 bytes)
()
06/01/2012 postreply
16:18:20
•
你木有在買之前煙酒煙酒市場價?
-jin_yin_hua-
♂
(0 bytes)
()
06/01/2012 postreply
17:58:17
•
對方的經紀不會說英文?
-單身老貓-
♂
(178 bytes)
()
06/01/2012 postreply
22:41:15
•
哎!每天睡前來看一下這個法壇,幽默和笑點這麽多,對睡眠和健康真是太有益樂!
-花花木蘭-
♀
(0 bytes)
()
06/01/2012 postreply
23:39:50
•
單身老貓,請給一些建議,裏麵是賣方經紀人的回答
-luckysong-
♂
(1926 bytes)
()
06/02/2012 postreply
04:56:08
•
對方經紀人的英文實在狗血,但表達的意思還是有道理的
-vest2005-
♀
(36 bytes)
()
06/02/2012 postreply
12:15:05
•
就是啊,太可樂了!
-mickey222-
♀
(0 bytes)
()
06/02/2012 postreply
16:56:19
•
回複:單身老貓,請給一些建議,裏麵是賣方經紀人的回答
-單身老貓-
♂
(819 bytes)
()
06/02/2012 postreply
12:36:33
•
My county assessment is higher than the price i paid for my hous
-RiskBiz-
♂
(215 bytes)
()
06/21/2012 postreply
09:30:39
•
你是少數對那些評估價較真的。沒其它理由,你隻有往前走
-上流Man-
♂
(723 bytes)
()
06/02/2012 postreply
07:46:18
•
經紀人沒錯,縣的估價不能作準,的確隻是為了征稅的目的而搞出來的,房子的價格應該以市場為準,特別是附近同類房子最近的銷售價格。
-九叔-
♂
(0 bytes)
()
06/02/2012 postreply
08:27:55
•
忍不住地說句:同學您不覺得賺大發了嗎?現在很少評估價高過市場價。想想啊
-MrsKwok-
♀
(28 bytes)
()
06/02/2012 postreply
12:32:57
•
這又啥不對啊,我家銀行和縣裏有250K的差別呢,我樂得少交稅啊
-mickey222-
♀
(0 bytes)
()
06/02/2012 postreply
16:55:11
•
county收地稅的估價總是比市場價低很多,你卻拿這個價來作市場價。
-南天北雲-
♂
(70 bytes)
()
06/02/2012 postreply
20:44:43
•
難道隻有美國這樣?
-OldZhong-
♂
(137 bytes)
()
06/06/2012 postreply
10:31:16
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfCCPA ulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2025 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy