請問:傷害罪的英文怎麽說?

來源: 法盲盲心忙忙 2004-09-23 10:23:27 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (16 bytes)
打人算傷害罪嗎?

所有跟帖: 

battery or aggregated battery -DKSAAADDSS- 給 DKSAAADDSS 發送悄悄話 (0 bytes) () 09/23/2004 postreply 12:02:05

用得多的是ATTACK -海外存知彼- 給 海外存知彼 發送悄悄話 (0 bytes) () 09/23/2004 postreply 12:21:47

battery is the legal jargon -AttackIsNo- 給 AttackIsNo 發送悄悄話 (0 bytes) () 09/23/2004 postreply 12:29:41

律師和警察都這麽用的 -海外存知彼- 給 海外存知彼 發送悄悄話 (0 bytes) () 09/23/2004 postreply 13:09:51

It should be "aggravated" -Bodd- 給 Bodd 發送悄悄話 (0 bytes) () 09/23/2004 postreply 12:59:54

PHYSICAL ABUSE -海外存知彼- 給 海外存知彼 發送悄悄話 (0 bytes) () 09/23/2004 postreply 12:20:40

回複:請問:傷害罪的英文怎麽說? -單身老貓- 給 單身老貓 發送悄悄話 (338 bytes) () 09/23/2004 postreply 13:14:32

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”