【環球之旅】搶跑:Quizas, Quizas, Quizas 西班牙語+ 古巴

來源: 2022-09-30 10:50:05 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (55278 bytes)
本文內容已被 [ 藕花深處95 ] 在 2022-09-30 10:58:30 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

 

西班牙語死磕記

一兩年前, 我學了一首英文歌“ Perhaps, perhaps, perhaps”. 有朋友問, 這不是花樣年華上的” Quizas, quizas, quizas” 嘛!一頭霧水的我去補課, 才知道這首歌原來是古巴作曲家創作的, 原文為西班牙語, 還看了花樣年華倆人玩曖昧的那一段, 確實很貼切哈!1947年的作品剛好配民國時期。 聽了Nat King Cole 唱的原版, 覺得很遙遠,很羨慕, 當時沒覺得這首歌跟自己有什麽聯係。 這次為了活動,  我終於下決心死磕西班牙語了。 聽了Nat King Cole 的原唱, 打開手機錄音軟件, 跟著他的唱一句句“描紅“, 然後使勁聽錄音找差距, 再打開油管, 聽了一堂西班牙語的零基礎入門課, 還混著聽了一兩次”西班牙語100句入門“ (其實對於我十句入門足夠了哈哈), 想知道它的發音特點, 主要用那個部位, 口型大還是小。 發現西班牙語好像發音嘟嘟著嘴的比較多, 開口音不如英語靠後和鬆弛。有時候聽西班牙語為母語的人說英語就有這個感覺。 (行家輕拍和補充)。

本來想請一位自學西班牙語的高手幫我清晰朗讀一下歌詞, 跟著照貓畫虎的, 結果這位朋友這陣巨忙, 不好打擾, 隻好自力更生了。 我靈機一動從Google Translate 一個個找出這首歌的單詞,然後點擊發音。。。。。 網路就是好呀!那一串串的模糊的語音終於切分成有意義的單詞了!

下麵是這次努力的證據哈哈: 

我的西班牙語油管playlist: 

https://youtube.com/playlist?list=PLo49Ke0OXAGJ4mA8Bq_3f_1oXTS-GkkdQ

有了零的突破, 就可以學會好幾首覬覦已久的西班牙語歌原文啦!Yah!

感謝版主們創意幫我實現一個小小夢想, 也特別感謝美景的鼓勵,(要不然我還要沒完沒了地研究下去, 節目結束也未必敢拿出來),沒準哪天學幾句印度語呢! 

離地道標準還差很遠, 努力想模仿韻味, 這零基礎發音對於行家肯定是慘不忍聽哈哈!厚著臉皮來分享,  看在俺還努力的份上, 大家包容啦!

 

 

以下內容來自百度:

 

《Quizas, quizas, quizas》是一首膾炙人口的爵士樂,由古巴歌手Osvaldo Farrés作詞作曲並由Bobby Capó演唱。歌詞語言是西班牙語。發行於1947年,中文名叫《或許,或許,或許》。

歌詞

              Siempre que te pregunto que

cuándo, cómo y dónde

Tú siempre me respondes

Quizás, quizás, quizás

Y así pasan los días

Y yo, yo desesperado

Y tú, tú contestando

Quizás, quizás, quizás

Estás perdiendo el tiempo

Pensando, pensando

Por lo que más tú quieras

¿Hasta cuándo? ¿Hasta cuándo?

Y así pasan los días

Y yo, yo desesperado

Y tú, tú contestando

Quizás, quizás, quizás

(interludio musical)

Y así pasan los días

Y yo, yo desesperando

Y tú, tú contestando

Quizás, quizás, quizás

Estás perdiendo el tiempo

Pensando, pensando

Por lo que más tú quieras

¿Hasta cuándo? ¿Hasta cuándo?

Y así pasan los días

Y yo, yo desesperado

Y tú, tú contestando

Quizás, quizás, quizás

或許,或許,或許

我總是一遍又一遍的追問你

何時,何地,又該如何

你卻總是回答說

或許,或許,或許

時日就這樣飛過

我的絕望與日俱增

而你,你卻還是這樣回答

或許,或許,或許

你在浪費時間

思考著

思考著什麽才是你最需要的

可是,這抉擇到底什麽時候才是盡頭?

時日就這樣飛過

我的絕望與日俱增

而你,你卻還是這樣回答

或許,或許,或許

既然你不肯承認你對我的愛

那麽我又如何能夠知道你是否愛我?

你隻是告訴我

或許,或許,或許

千萬次我這樣問過你

反複追問

而你卻隻是回答

或許,或許,或許

如果你無法作出抉擇

我們之間將永遠無法開始

而我也不願就這樣

以分手和心碎結束

那麽如果你真的愛我就肯定的回答我“是”

但是如果你並不愛我,親愛的

也請你坦誠的回絕

而不要隻是告訴我

或許,或許,或許

英文版

英文版《Perhaps, Perhaps, Perhaps》歌詞由Joe Davis所寫,不是西班牙語的翻譯版。英文版最早是由Desi Arnaz演唱。

英文版歌詞

歌名:Perhaps Perhaps Perhaps

歌詞:

You won't admit you love me

And so how am I ever to know?

to know you always tell me

Perhaps, perhaps, perhaps

A million times I've asked you,

And then I ask you over again

again you only answer

Perhaps, perhaps, perhaps

If you can't make your mind up

We'll never get started

And I don't wanna wind up

Being parted, broken-hearted

So if you really love me

Say yes, but if you don't dear, confess

And please don't tell me

Perhaps, perhaps, perhaps

Perhaps, perhaps, perhaps

If you can't make your mind up

We'll never get started

And I don't wanna wind up

Being parted, broken-hearted

So if you really love me

Say yes, but if you don't dear, confess

But please don't tell me

Perhaps, perhaps, perhaps

Perhaps, perhaps, perhaps

Perhaps, perhaps, perhaps [1] 

---------------------------------
對於古巴的印象最早來自小時候吃過的“古巴糖”, 後來知道曾有“古巴導彈危機”, 前一陣讀到一篇史料花絮, 才知道那次危機曾經是人類離核戰爭最近的一次, 如果不是兩位英明的決策者和軍官。。。。想起來一身冷汗啊!
 

所有跟帖: 

沙發!一看見死磕就分外親切:) 花樣年華啊~~ -唐歌- 給 唐歌 發送悄悄話 唐歌 的博客首頁 唐歌 的個人群組 (0 bytes) () 09/30/2022 postreply 10:50:20

哈哈糖糖來得正好!語言天才別笑哈!可能第一句就露餡了! -藕花深處95- 給 藕花深處95 發送悄悄話 藕花深處95 的博客首頁 藕花深處95 的個人群組 (0 bytes) () 09/30/2022 postreply 10:52:59

看得我咯咯直笑:google translate 被我玩得飛起,查單詞發音太方便了!很有西班牙語的感覺啊,藕花最棒! -唐歌- 給 唐歌 發送悄悄話 唐歌 的博客首頁 唐歌 的個人群組 (96 bytes) () 09/30/2022 postreply 10:56:45

哎呀你怎麽沒早分享哪!我才發現這寶貝!下次緊跟高手!謝謝鼓勵! -藕花深處95- 給 藕花深處95 發送悄悄話 藕花深處95 的博客首頁 藕花深處95 的個人群組 (0 bytes) () 09/30/2022 postreply 11:00:33

啊,對不起對不起我以為大家都知道啊。。。 -唐歌- 給 唐歌 發送悄悄話 唐歌 的博客首頁 唐歌 的個人群組 (0 bytes) () 09/30/2022 postreply 11:01:48

我怎麽老覺得你唱啥語言都是吹口氣的事兒。。。以後一定抱Google Translate 大腿哈! -藕花深處95- 給 藕花深處95 發送悄悄話 藕花深處95 的博客首頁 藕花深處95 的個人群組 (0 bytes) () 09/30/2022 postreply 11:04:12

這首歌寧心也唱過!印象深刻!藕花老鄉唱得很有爵士味道,讚! -才歌- 給 才歌 發送悄悄話 才歌 的博客首頁 才歌 的個人群組 (0 bytes) () 09/30/2022 postreply 10:56:03

是你們那個大合唱,你和椰風還是男女主的配音,最棒了! -唐歌- 給 唐歌 發送悄悄話 唐歌 的博客首頁 唐歌 的個人群組 (0 bytes) () 09/30/2022 postreply 10:57:20

謝謝親們, 求鏈接!一定好好學習! -藕花深處95- 給 藕花深處95 發送悄悄話 藕花深處95 的博客首頁 藕花深處95 的個人群組 (0 bytes) () 09/30/2022 postreply 11:01:00

鏈接在這裏,但好像video不work了 -才歌- 給 才歌 發送悄悄話 才歌 的博客首頁 才歌 的個人群組 (110 bytes) () 09/30/2022 postreply 11:13:29

哈哈哈,我也發現google translate 是個好東西;))嗓音低下去很有爵士的味道,好聽!! -moiausis- 給 moiausis 發送悄悄話 moiausis 的博客首頁 moiausis 的個人群組 (0 bytes) () 09/30/2022 postreply 11:03:31

謝仙媽鼓勵!幸虧我遏止了高八度音的衝動哈哈!你的印度歌是怎樣練成的? 而且太會選了! -藕花深處95- 給 藕花深處95 發送悄悄話 藕花深處95 的博客首頁 藕花深處95 的個人群組 (0 bytes) () 09/30/2022 postreply 11:06:00

讚藕花學霸的一句句描紅精神!西語發音感覺好極了! -CLary- 給 CLary 發送悄悄話 CLary 的博客首頁 CLary 的個人群組 (0 bytes) () 09/30/2022 postreply 11:10:56

佩服耦花的認真勁兒了贊! -華西車城- 給 華西車城 發送悄悄話 華西車城 的博客首頁 華西車城 的個人群組 (0 bytes) () 09/30/2022 postreply 11:12:34

藕花太棒了,不死磕不成活! -偶爾掉鏈子- 給 偶爾掉鏈子 發送悄悄話 偶爾掉鏈子 的博客首頁 偶爾掉鏈子 的個人群組 (0 bytes) () 09/30/2022 postreply 11:14:11

藕花唱的很有味道,溫曖亮麗的中音很好聽!讚認真學習新的語言的精神! -無問東西- 給 無問東西 發送悄悄話 無問東西 的博客首頁 無問東西 的個人群組 (0 bytes) () 09/30/2022 postreply 11:17:06

藕花妥妥學霸!英文歌 西班牙文歌都那麽到位!聲音更是好聽的很 明亮悠揚 甜美婉轉。 -littlegrace- 給 littlegrace 發送悄悄話 littlegrace 的博客首頁 littlegrace 的個人群組 (0 bytes) () 09/30/2022 postreply 11:21:07

哈哈,全都是學霸啊! 這個活動,學霸們都無所遁形了。。 讚藕花好歌好唱 -xiaosai- 給 xiaosai 發送悄悄話 xiaosai 的博客首頁 xiaosai 的個人群組 (0 bytes) () 09/30/2022 postreply 11:27:00

好認真,厲害的西班牙語! -魔幻水晶- 給 魔幻水晶 發送悄悄話 魔幻水晶 的博客首頁 魔幻水晶 的個人群組 (0 bytes) () 09/30/2022 postreply 11:33:50

感覺藕花的西班牙語發音很棒,這歌聽過,好聽!藕花好唱! -風華- 給 風華 發送悄悄話 風華 的博客首頁 風華 的個人群組 (0 bytes) () 09/30/2022 postreply 11:44:46

西語也好到位!藕花也是學霸!! -夢裏水鄉2019- 給 夢裏水鄉2019 發送悄悄話 夢裏水鄉2019 的博客首頁 夢裏水鄉2019 的個人群組 (0 bytes) () 09/30/2022 postreply 11:49:02

讚學霸S磕精神!很有味道! -yeyang- 給 yeyang 發送悄悄話 yeyang 的博客首頁 yeyang 的個人群組 (0 bytes) () 09/30/2022 postreply 11:57:06

藕花老師也是語言學霸!西語那個感覺特別對,就是很柔很軟的那個感覺,太對了 -後海香山- 給 後海香山 發送悄悄話 後海香山 的個人群組 (0 bytes) () 09/30/2022 postreply 12:15:26

太佩服你的認真了!西班牙聽上去是真的!:) -pandashifu- 給 pandashifu 發送悄悄話 pandashifu 的博客首頁 pandashifu 的個人群組 (0 bytes) () 09/30/2022 postreply 13:29:35

藕花好唱,有西班牙的風味! -樹燁子- 給 樹燁子 發送悄悄話 樹燁子 的個人群組 (0 bytes) () 09/30/2022 postreply 14:12:54

藕花好唱,有西班牙的風味! -樹燁子- +1 非常讚成,溫柔動人! -天山晨- 給 天山晨 發送悄悄話 天山晨 的博客首頁 天山晨 的個人群組 (0 bytes) () 09/30/2022 postreply 14:42:40

確實很有難度!厲害!學習了! -阿城- 給 阿城 發送悄悄話 阿城 的博客首頁 阿城 的個人群組 (0 bytes) () 09/30/2022 postreply 15:54:00

好聽的歌,唱得有那個味道 -慢兔- 給 慢兔 發送悄悄話 慢兔 的博客首頁 慢兔 的個人群組 (0 bytes) () 09/30/2022 postreply 16:14:02

西語我就會gooooooooooooooooal!藕花認真的態度很讚,祝賀西語首秀! -hophop- 給 hophop 發送悄悄話 hophop 的博客首頁 hophop 的個人群組 (0 bytes) () 09/30/2022 postreply 17:28:23

超級讚!!! 一看就是學霸出身!!!充滿異國風情! 真好聽! -碧藍天- 給 碧藍天 發送悄悄話 碧藍天 的博客首頁 碧藍天 的個人群組 (0 bytes) () 09/30/2022 postreply 17:42:03

有異國風情!其實不用太注重發音,反正沒幾個人能聽出來:) -tiger2010- 給 tiger2010 發送悄悄話 tiger2010 的個人群組 (0 bytes) () 09/30/2022 postreply 18:46:21

充滿異國風情!很有範兒,很精彩的演繹! -哈梅- 給 哈梅 發送悄悄話 哈梅 的博客首頁 哈梅 的個人群組 (0 bytes) () 09/30/2022 postreply 19:54:08

藕花歌聲優美,很有韻味!這歌太難了吧:)。沒有難道藕花花的歌了。。讚! -cicila- 給 cicila 發送悄悄話 cicila 的博客首頁 cicila 的個人群組 (0 bytes) () 09/30/2022 postreply 20:42:40

好好聽,美美的女中音,唱得優雅又甜美!好讚!西班牙語充滿浪漫! -沿途美景- 給 沿途美景 發送悄悄話 沿途美景 的博客首頁 沿途美景 的個人群組 (0 bytes) () 09/30/2022 postreply 22:14:10

虧啥子?虧啥子?虧啥子?用四川話或重慶話讀“虧啥子”就很接近這個音。以前聲樂老師教我們歐洲語言主要是把各音節的元音拉滿, -免疫力真的好- 給 免疫力真的好 發送悄悄話 免疫力真的好 的博客首頁 免疫力真的好 的個人群組 (78 bytes) () 10/01/2022 postreply 06:53:33

樓樓的演唱證明了一個宇宙真理,拉丁語係的歌隻要認真琢磨總可以唱出活力肆意的荷爾蒙來。 -免疫力真的好- 給 免疫力真的好 發送悄悄話 免疫力真的好 的博客首頁 免疫力真的好 的個人群組 (0 bytes) () 10/01/2022 postreply 06:56:47

藕花唱得很有韻味。讚讚! -艾茶- 給 艾茶 發送悄悄話 艾茶 的個人群組 (0 bytes) () 10/01/2022 postreply 14:31:24

下了大功夫死磕的歌真是不一樣,非常好聽,韻味十足,唱得好到位,一定要上來手動點個讚!:) -以夢- 給 以夢 發送悄悄話 以夢 的博客首頁 以夢 的個人群組 (0 bytes) () 10/02/2022 postreply 20:55:12

加跟帖:

  • 筆名:      密碼: 保持登錄狀態一個月,直到我退出登錄。
  • 標題:
  • 內容(可選項): [所見即所得|預覽模式] [HTML源代碼] [如何上傳圖片] [怎樣發視頻] [如何貼音樂]
回到頂部