日語號稱最話癆的語言,往往唱一長句其實就是兩個字。 原詞應該更精簡,但聽不懂就覺得怎麽沒完沒了:))
所有跟帖:
• 嗯,我剛剛去找日語原唱聽了,真心覺得你這詞更順溜好聽,至少不會日語的可以唱了,你功德無量了 :DDD -魔幻水晶- ♀ (0 bytes) () 11/30/2020 postreply 10:17:50
• 不能同意更多! -閃亮的日子2020- ♀ (0 bytes) () 11/30/2020 postreply 17:57:57
• 日文版原詞也一點不精簡,我對比了下,比如“一程一程 的風霜 深深地刻在了 我臉上”這句, -閃亮的日子2020- ♀ (382 bytes) () 11/30/2020 postreply 13:34:48
• 我是說如果把日語歌詞不重複地打出來,肯定沒中文詞長:)) 至於發音,見上麵, 日語就一話癆語言:)) -西門東瓜- ♀ (0 bytes) () 11/30/2020 postreply 13:49:18
• 同意!打出來可能更短,日語很多漢字是多音節的:) -閃亮的日子2020- ♀ (0 bytes) () 11/30/2020 postreply 18:00:18