
當年初移民,聽到一個前輩很自豪的說,我兒子會做月餅。
這位前輩是美國出生的土著,他會講粵語。
前輩的兒子的中文,他會叫外婆“婆婆”,中文就聽過他發過這兩個字的音。
”婆婆”,它是粵語稱呼外婆的意思。
我當時很驚喜,月餅,我也要好好的學一下。
將來我的兒孫們大慨會記得 Grandma 會做月餅,哈哈!

當年初移民,聽到一個前輩很自豪的說,我兒子會做月餅。
這位前輩是美國出生的土著,他會講粵語。
前輩的兒子的中文,他會叫外婆“婆婆”,中文就聽過他發過這兩個字的音。
”婆婆”,它是粵語稱呼外婆的意思。
我當時很驚喜,月餅,我也要好好的學一下。
將來我的兒孫們大慨會記得 Grandma 會做月餅,哈哈!
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2026 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy