哈哈,我剛才去讓AI給我翻譯了兩個句子。我用中文寫的比較文藝但是用英文翻出來有點幹巴巴。AI翻的文學性比我稍好一點但是還

來源: 2008VGirl 2023-02-14 18:25:00 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (158 bytes)
本文內容已被 [ 2008VGirl ] 在 2023-02-14 21:53:10 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
回答: 螺絲螺帽2023-02-14 17:37:01

是表達不了中文原文的意境。算了,我家的是理工男寫的太文藝了他也未必感受的到,就把AI的翻譯寫到卡上吧。

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”