Polebear,棍兒熊。嗯,沒錯。
可是,什麽是Polebear?我不知道,好像是一個小朋友的漫畫係列。她畫午夜後宮的玩具熊,後來不畫了。可一般人都認為是北極熊,Pole bear or Polar bear。 把Pole翻譯成“棍兒”,透著親切,才不去管Pole有“極”的意思,比如正極、負極,南極、北極。
北極,是North Pole,有地球自轉北極,還有北磁極。北極那兒沒大陸,是個冰雪覆蓋的海洋,叫北冰洋。英文叫 Arctic Ocean. 這個“Arctic"啥意思?北極?北冰?都不是。Arctic,就是“熊”的意思。
哎,你等等。“熊洋”?我腦子得理一理,Polar bear是北極熊。Arctic 也是熊。這什麽典故?古代怎麽知道北極有北極熊,而且就用熊作為北極的名字?
這個麽,還得從宙斯說起。這家夥是宇宙之王,也是個多產“作”家,愛女人。愛很多女人。後宮三千,情人外遇婚外情,不計其數。其中有個叫勒托的配偶,大概是貴妃吧,生了個著名的雙胞胎。弟弟呢,叫阿波羅,太陽神。雙胞胎姐姐叫阿提蜜絲,是月亮神,也是狩獵女神。她有個漂亮的貼身隨從,是個仙女,小精靈,叫做“凱莉絲托”。她好看,活潑,愛好打獵,在山野樹林裏穿行。結果,被宙斯看到了,非常著迷。這個老家夥就拔了根毫毛,變成了他女兒阿提蜜絲,和凱莉親密。結果凱莉懷孕了,生了個兒子,叫阿卡斯。
這下不得了了,宙斯的正妻赫拉,還有她的主人阿提蜜絲,都很生氣。反正就把凱莉變成了一隻熊。下麵的油畫中,她的腰和大腿都很粗壯了,成了熊腰熊臀。
赫拉是三位正妻之一,其實排在勒托之後。但她驕橫的很,在勒托生阿波羅和阿提蜜絲的時候就非常狠。現在對凱莉更是毫不客氣,要置於死地。可是宙斯喜歡凱莉這個小精靈啊。所以就把她和兒子送到了天上,凱莉成了大熊星座,她的兒子阿卡斯,就成了小熊星座。
這還沒完。因為星星東升西降,最後又要落入大海。誰知道大熊到了海裏,會不會又被宙斯看見,去約會?而且,赫拉覺得把這娘兒倆送到天上,受到了如此榮耀,氣不打一處來。於是找老海神評理。老海神說,好吧,我不讓她和兒子降到海裏,讓他們在北麵的天空上打圈圈,絕不讓小仙女下凡到海裏,被宙斯看見。
大熊和小熊就永遠在北極周圍轉圈了,反而更榮耀。因為大熊所對的北極星,是小熊的尾巴,正是人們航海所向往的明燈。大熊座,Ursa Major。Ursa在希臘語裏是Αρκτiδες (Arktides)。所以,這個熊,是大熊和小熊星座的意思,是天上的熊(Arctic)。那時,人們還沒有真正到過北極,完全不知道那裏的地表的海洋上,還真的有熊。而且是巨大的白色北極熊(Polar bear)。真是巧合。要是被赫拉知道了,她又要大鬧了。宙斯和海神都要腦仁兒疼。
那麽南極呢?叫做Antarctica。啥意思?按照希臘語,就是“有熊的地方的對麵”,沒有熊。這也巧了。南極真的沒有熊,隻有企鵝。考古學家,生物學家,地理學家都想過,為什麽南極沒有熊?結論是,完全是碰巧,熊主要分布在北半球。南極具有熊生活的一切條件。但是,如果有好事者真的把熊引進到南極,那將是一個地球災難。因為溫順的企鵝和一大批無憂無慮的鳥兒會被北極熊吃個精光。
曆史上,人們曾經以為找到了“南極洲”,也就是澳大利亞,Australia。Australis是南方的意思。結果尷尬的是,不久後在Australia更南的地方,又找到了一個更大的、真正的南極洲,怎麽辦?就這麽地了。澳大利亞當作一個國家的名字。而把真正的南極洲,叫成了“有熊的地方的對麵”:Antarctica.
仔細看,古人沒到過北極,以為熊的尾巴很長。其實北極熊是短尾。
更多我的博客文章>>>