我沒注意到電影裏牙醫是結了婚的。哪裏有說啊?

來源: DoraDora2008 2019-11-18 13:02:02 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (0 bytes)

所有跟帖: 

他有戴婚戒吧。另:傻白甜思維在美國很有市場,比如08。但床鋪不是,床鋪的第二個老婆是,他巨討厭她。 -Oona- 給 Oona 發送悄悄話 Oona 的博客首頁 (0 bytes) () 11/18/2019 postreply 13:03:50

O8 怎麽了? -DoraDora2008- 給 DoraDora2008 發送悄悄話 DoraDora2008 的博客首頁 (0 bytes) () 11/18/2019 postreply 13:10:07

同問:傻白甜在哪裏 -sansemao- 給 sansemao 發送悄悄話 sansemao 的博客首頁 (198 bytes) () 11/18/2019 postreply 13:11:45

就是綠茶的意思嗎?我也糊塗了 -dandinglity- 給 dandinglity 發送悄悄話 (0 bytes) () 11/18/2019 postreply 13:16:39

應該和綠茶相反。Bob Dylan的歌“like a rolling stone" -Oona- 給 Oona 發送悄悄話 Oona 的博客首頁 (386 bytes) () 11/18/2019 postreply 13:19:13

我覺得這首歌不是描寫“傻白甜”的,是對一類有點錢、有點貌、很snobbish -alwaysluck- 給 alwaysluck 發送悄悄話 alwaysluck 的博客首頁 (254 bytes) () 11/18/2019 postreply 14:24:12

每一個人的理解不一樣,我倒是覺得Bob Dylan沒有那麽mean,因為他說了 -Oona- 給 Oona 發送悄悄話 Oona 的博客首頁 (323 bytes) () 11/18/2019 postreply 14:49:14

哎, 你再問問你家老美,這首歌很有名的。不是Dylan有意mean -alwaysluck- 給 alwaysluck 發送悄悄話 alwaysluck 的博客首頁 (91 bytes) () 11/18/2019 postreply 14:56:52

不需要每一個想法一樣,但我家肯定和我想法一樣。歌中的她 -Oona- 給 Oona 發送悄悄話 Oona 的博客首頁 (323 bytes) () 11/18/2019 postreply 15:00:51

Dylan的歌涵意都很深刻,這首歌是他風格轉變的一首代表作,你認為是描寫傻白甜是不是太單一了? -alwaysluck- 給 alwaysluck 發送悄悄話 alwaysluck 的博客首頁 (354 bytes) () 11/18/2019 postreply 15:11:43

我們溝通不暢,等我多看看你的發言之後再琢磨怎麽和你說吧。 -Oona- 給 Oona 發送悄悄話 Oona 的博客首頁 (0 bytes) () 11/18/2019 postreply 15:15:56

哎,我們在談如何理解Dylan的這首歌,怎麽扯到你我身上了?美國Dylan迷很多 -alwaysluck- 給 alwaysluck 發送悄悄話 alwaysluck 的博客首頁 (189 bytes) () 11/18/2019 postreply 15:28:39

哈哈,尊重你的想法,不會特意琢磨怎樣和你談論這首歌 :-) -Oona- 給 Oona 發送悄悄話 Oona 的博客首頁 (0 bytes) () 11/18/2019 postreply 15:35:43

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”