插一句:無牙,我在樓下解釋了“牙尖”啊。好,你們繼續....
所有跟帖:
•
四川話駭人聽聞,仍未解禁....
-無牙-
♂
(0 bytes)
()
11/30/2012 postreply
11:18:07
•
哈哈, 大音希聲, “Heard Melodies Are Sweet, but Those Unheard Are Sweet
-季襄-
♂
(0 bytes)
()
12/01/2012 postreply
20:24:05