吃冰棍拉冰棍~?

來源: 石假裝 2012-10-02 06:20:38 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (18653 bytes)
本文內容已被 [ 石假裝 ] 在 2012-10-02 23:58:10 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

          大學宿舍每間屋子都是長方形的,四個角頂著四張雙層床,那床要是結結實實還好,很多是吱嘎搖晃的。上鋪的壯小子喜歡迪斯科,睡前塞著耳機聽迪斯科音樂,不自覺地就晃起腿來。下鋪的瘦小個兒本來就神經衰弱經上鋪這麽一晃更難入睡。終於忍不住去找班主任了。

          女生宿舍的8個人要是鬧起矛盾來就不是這個水平的了,時不時會發生口頭戰。

         開朗的鬧姐背著毛巾作的口袋,裏麵的飯勺撞著搪瓷碗有節奏地響著。看她悶悶不樂就知道她同屋又出妖蛾子了。鬧姐跟我講了一串W說什麽什麽,然後我說什麽什麽,那誰就說什麽什麽……。還是那老一套,一點兒小事,一堆小心眼,就把事情鬧大了。

         “你就不能給她來個吃冰棍拉冰棍~沒化()嗎?少說或幹脆不說,啥事都沒有啦”。也算我的勸說,也算我給她支的招。

          沒想到“吃冰棍拉冰棍~沒化()”那麽受用,鬧姐後來不管是遇到事還是人,凡是不對自己口味的都用這句話回避過去。用她的話說:矛盾少了,滿麵春風的朋友也少了,剩下的都是能把冰化在心上的鐵哥們了。

          到了工作崗位職稱啦、獎金啦、上下級啦、關係更複雜了,鬧姐就是一句“跟你們吃冰棍拉冰棍”。這讓鬧姐顯得與世無爭,反倒有了好人緣。她再勸別人的時候也用這句話,居然在班車上大講特講,逗得滿車人笑。

           鬧姐第一次更丈夫吵架,爭執不下時憤怒地說:“跟你這種人就是吃冰棍拉冰棍”。

她丈夫瞪大眼睛問“什麽意思?”

“沒化()唄,這都不知道!

丈夫破怒為笑,追問她跟誰學的這俏皮話。每當有人問她的時候,她都要講一番我的“光榮”事跡。每次我回去見她時,她都要跟我講一遍這話近一年的功效。

“我說你也有一把年紀了,職位也有那麽高一大截了,就別老在眾人麵前‘吃’了‘拉’了的啦”。

我這麽說了,她反倒來了一句“你別假裝了”。

見幾天網上碰到鬧姐,為孩子升學的事跟丈夫發生了分歧,還沒等我勸,鬧姐就說:“這次跟他是吃冰棍拉冰棍~嚴重沒話”。第一次聽說還有加“嚴重”的歇後語。

20多年沒有用過“吃冰棍拉冰棍”了。不是我假裝文明,是我沒有能力把它翻譯成外語。要是翻譯成“道不同不與謀”,意思到位了,可沒有“冰棍” 風趣、好用。

請各路大仙幫著把“吃冰棍拉冰棍~沒化()”翻譯成簡練的英日德法……








請閱讀更多我的博客文章>>>
  • 吃冰棍拉冰棍~?
  • 悲仲秋•樂仲秋
  • 實況一下日本
  • 把釣魚島炸了算啦!
  • 國門、曾經出要體檢進要查愛滋
  • 所有跟帖: 

    Popsicle in, popsicle out, cool silencing. -無牙- 給 無牙 發送悄悄話 無牙 的博客首頁 (0 bytes) () 10/02/2012 postreply 06:41:35

    請用後匯報使用效果 -石假裝- 給 石假裝 發送悄悄話 石假裝 的博客首頁 (0 bytes) () 10/02/2012 postreply 16:15:42

    哈哈,學習了,還有這麽一句俏皮嗑啊。。 -脂肪豆- 給 脂肪豆 發送悄悄話 脂肪豆 的博客首頁 (0 bytes) () 10/02/2012 postreply 06:59:47

    扯哩哏兒棱的,好孩子別學啊 -石假裝- 給 石假裝 發送悄悄話 石假裝 的博客首頁 (0 bytes) () 10/02/2012 postreply 16:19:24

    這姐兒夠冰雪,頂個。 -羊岡- 給 羊岡 發送悄悄話 羊岡 的博客首頁 (0 bytes) () 10/02/2012 postreply 07:25:10

    冰美人啊。 -石假裝- 給 石假裝 發送悄悄話 石假裝 的博客首頁 (0 bytes) () 10/02/2012 postreply 16:19:55

    哈哈哈,忍不住想像了一下, -王翠花- 給 王翠花 發送悄悄話 王翠花 的博客首頁 (49 bytes) () 10/02/2012 postreply 07:28:04

    不可深想! -石假裝- 給 石假裝 發送悄悄話 石假裝 的博客首頁 (0 bytes) () 10/02/2012 postreply 16:20:24

    How about "eat bing gun, pupu bing gun"? -老石- 給 老石 發送悄悄話 老石 的博客首頁 (58 bytes) () 10/02/2012 postreply 08:27:45

    絕望了,翻譯不成了。 -石假裝- 給 石假裝 發送悄悄話 石假裝 的博客首頁 (0 bytes) () 10/02/2012 postreply 16:21:27

    Eat popsicle, shit popsicle---- stay cool -skyarmy888- 給 skyarmy888 發送悄悄話 skyarmy888 的博客首頁 (0 bytes) () 10/02/2012 postreply 09:10:57

    保持冷靜。接近原義。 -石假裝- 給 石假裝 發送悄悄話 石假裝 的博客首頁 (0 bytes) () 10/02/2012 postreply 16:22:20

    吃豆子拉豆瓣,吃冰棍拉冰淇淋吧?反正俺們那裏都這麽說。 -勃事後- 給 勃事後 發送悄悄話 勃事後 的博客首頁 (0 bytes) () 10/02/2012 postreply 14:07:07

    聽說過吃黃豆拉豆芽,沒聽說過拉豆瓣,啥意思? -石假裝- 給 石假裝 發送悄悄話 石假裝 的博客首頁 (0 bytes) () 10/02/2012 postreply 16:23:21

    吃黃豆拉豆芽---怎麽個說法? -王翠花- 給 王翠花 發送悄悄話 王翠花 的博客首頁 (0 bytes) () 10/02/2012 postreply 22:51:29

    講話要貼近生活啊。拉的應當是豆腐腦。 -半世- 給 半世 發送悄悄話 半世 的博客首頁 (0 bytes) () 10/02/2012 postreply 17:25:16

    Ice in, ice out. You are so cool ! -季襄- 給 季襄 發送悄悄話 (0 bytes) () 10/02/2012 postreply 18:11:17

    Eat Shit You Fucking Popsicle!Whatever you are! -雲逸徉- 給 雲逸徉 發送悄悄話 (40 bytes) () 10/03/2012 postreply 12:32:06

    pun本來就是翻譯學中的難題,多數pun的翻譯都無法譯出原話的精髓。 -yhl88- 給 yhl88 發送悄悄話 yhl88 的博客首頁 (0 bytes) () 10/04/2012 postreply 14:02:30

    請您先登陸,再發跟帖!

    發現Adblock插件

    如要繼續瀏覽
    請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

    關閉Adblock後 請點擊

    請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

    安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
    選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

    安裝Adblock用戶請點擊圖標
    選擇“don't run on pages on this domain”